Acknowledgements | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
摘要 | 第6-10页 |
Chapter 1 Descriptions of the Simulating Interpreting Task | 第10-15页 |
1.1 Background of the interpreting task | 第10-13页 |
1.1.1 Introduction of Confucius | 第10-11页 |
1.1.2 Introduction of Confucianism | 第11-12页 |
1.1.3 Transmission of Confucianism | 第12-13页 |
1.2 Analysis of the original text | 第13-15页 |
Chapter 2 Descriptions of the Simulating Interpreting Process | 第15-21页 |
2.1 Preparation before interpreting | 第15-18页 |
2.1.1 Conference background | 第15-16页 |
2.1.2 Preparation for the simulating conference | 第16-18页 |
2.2 Simulating conference | 第18页 |
2.3 Assessment | 第18-21页 |
2.3.1 Assessment by the judges | 第18-19页 |
2.3.2 Assessment by the audience | 第19-20页 |
2.3.3 Assessment by the interpreter | 第20-21页 |
Chapter 3 Introduction of the Interpretive Theory | 第21-26页 |
3.1 Background | 第21-22页 |
3.2 Three levels of interpreting | 第22页 |
3.3 Interpreting objects | 第22-23页 |
3.4 Communicative sense | 第23-24页 |
3.5 Procedures:Triangle Model of the Interpretive Theory | 第24-26页 |
Chapter 4 A Case Study of President Xi's speech on Confucius' 2565th Birthday | 第26-34页 |
4.1 Issues in the simulating interpreting conference | 第26-28页 |
4.1.1 Long sentences | 第26-27页 |
4.1.2 Ancient Style Prose and Idioms | 第27-28页 |
4.1.3 Chinese Characterized Words | 第28页 |
4.2 Coping Tactics under the Guidance of the Interpretive Theory | 第28-34页 |
4.2.1 Segmentation, reformulation and omission in long sentences | 第28-30页 |
4.2.2 Combination in Ancient Style Prose and Idioms | 第30-32页 |
4.2.3 Paraphrasing in Chinese characterized words | 第32-34页 |
Chapter 5 Conclusion | 第34-36页 |
Bibliography | 第36-37页 |
Appendixes | 第37-56页 |
Appendix 1 | 第37-43页 |
Appendix 2 | 第43-49页 |
Appendix 3 | 第49-50页 |
Appendix 4 | 第50-56页 |
攻读硕士期间发表科研成果 | 第56页 |