ACKNOWLEDGEMENTS | 第8-9页 |
ABSTRACT | 第9-10页 |
摘要 | 第11-16页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第16-20页 |
1.1 Background of the Study | 第16-17页 |
1.2 Significance of the Study | 第17-18页 |
1.3 Purpose of the Study | 第18页 |
1.4 Methodology of the Study | 第18-19页 |
1.5 Organization of the Thesis | 第19-20页 |
CHAPTER II LITERATURE REVIEW | 第20-29页 |
2.1 Previous Studies of Metaphor in English and Chinese | 第20-25页 |
2.1.1 The Rhetorical Perspective | 第20-22页 |
2.1.2 The Semantic Perspective | 第22-23页 |
2.1.3 The Pragmatic Perspective | 第23-24页 |
2.1.4 The Cognitive Perspective | 第24-25页 |
2.2 Previous Studies of Taste Metaphors in English and Chinese | 第25-28页 |
2.2.1 Studies Home | 第26-27页 |
2.2.2 Studies Abroad | 第27-28页 |
2.3 Limitations of Previous Studies of Taste Metaphors in English and Chinese | 第28-29页 |
CHAPTER III THEORETICAL FRAMEWORK | 第29-32页 |
3.1 The Synaesthesia Metaphor Theory | 第29-32页 |
3.1.1 The Working Mechanisms of Synaesthesia Metaphor | 第29-30页 |
3.1.2 The Characteristics of Synaesthesia Metaphor | 第30-32页 |
CHAPTER IV COMPARISON OF TASTE METAPHORS IN ENGLISH ANDCHINESE | 第32-82页 |
4.1 Sour Metaphors in English and Chinese | 第33-41页 |
4.1.1 Sour Metaphors in English | 第33-35页 |
4.1.2 Sour Metaphors in Chinese | 第35-39页 |
4.1.3 Similarities of Sour Metaphors between English and Chinese | 第39-40页 |
4.1.4 Differences of Taste Metaphors between English and Chinese | 第40-41页 |
4.2 Sweet Metaphors in English and Chinese | 第41-50页 |
4.2.1 Sweet Metaphors in English | 第41-44页 |
4.2.2 Sweet Metaphors in Chinese | 第44-48页 |
4.2.3 Similarities of Sweet Metaphors between English and Chinese | 第48-49页 |
4.2.4 Differences of Sweet Metaphors between English and Chinese | 第49-50页 |
4.3 Bitter Metaphors in English and Chinese | 第50-59页 |
4.3.1 Bitter Metaphors in English | 第50-54页 |
4.3.2 Bitter Metaphors in Chinese | 第54-57页 |
4.3.3 Similarities of Bitter Metaphors between English and Chinese | 第57-58页 |
4.3.4 Differences of Bitter Metaphors between English and Chinese | 第58-59页 |
4.4 Peppery Metaphors in English and Chinese | 第59-64页 |
4.4.1 Peppery Metaphors in English | 第59-60页 |
4.4.2 Peppery Metaphors in Chinese | 第60-63页 |
4.4.3 Similarities of Peppery Metaphors between English and Chinese | 第63页 |
4.4.4 Differences of Peppery Metaphors between English and Chinese | 第63-64页 |
4.5 Salty Metaphors in English and Chinese | 第64-72页 |
4.5.1 Salty Metaphors in English | 第65-67页 |
4.5.2 Salty Metaphors in Chinese | 第67-68页 |
4.5.3 Similarities of Salty Metaphors between English and Chinese | 第68-69页 |
4.5.4 Differences of Salty Metaphors between English and Chinese | 第69-72页 |
4.6 The Factors for the Similarities and Differences of Taste Metaphors betweenEnglish and Chinese | 第72-82页 |
4.6.1 The Factors for the Similarities of Taste Metaphors between Englishand Chinese | 第72-76页 |
4.6.2 The Factors for the Differences of Taste Metaphors between Englishand Chinese | 第76-82页 |
CHAPTER V CONCLUSION | 第82-85页 |
5.1 Major Findings of the Study | 第82-83页 |
5.2 Limitations of the Study | 第83-84页 |
5.3 Suggestions for Future Study | 第84-85页 |
REFERENCES | 第85-89页 |
APPENDIX I | 第89-90页 |
APPENDIX II | 第90-92页 |
APPENDIX III | 第92-94页 |
APPENDIX IV | 第94-96页 |
APPENDIX V | 第96-97页 |
APPENDIX VI | 第97页 |