摘要 | 第5页 |
Résumé | 第6-10页 |
Introduction | 第10-16页 |
Chapitre Ⅰ La Traduction des Poèmes des Tang et L’éco- Traductologie | 第16-26页 |
1.1 L’Introduction des Poèmes des Tang en France et les Phénomènes Spéciaux dans La Traduction Poétique | 第16-21页 |
1.1.1 L’Introduction des Poèmes des Tang en France | 第16-19页 |
1.1.2 La Traduction Poétique et ses Phénomènes Spéciaux | 第19-21页 |
1.2 L’éco-Traductologie | 第21-25页 |
1.2.1 La Proposition et le Développement de l’éco-Traductologie | 第21-23页 |
1.2.2 Le Contenu de l'éco-Traductologie | 第23-25页 |
1.3 Conclusion | 第25-26页 |
Chapitre Ⅱ. Le Contexte de la Traduction, les Traducteurs Formés et les Oeuvres Traduites —Trois Versions Fran aises des Poèmes des Tang | 第26-63页 |
2.1 Le Contexte de la Traduction et l'Oeuvre Traduite | 第26-34页 |
2.1.1 Les Eléments du Contexte | 第26-29页 |
2.1.2 L’Exemple de la Traduction de Chun Jiang Hua Yue Ye | 第29-34页 |
2.2 Le Contexte de la Traduction du Marquis d'Hervey de Saint-Denys et les Poésies de l'époque des Thang | 第34-42页 |
2.2.1 Le Contexte Macroscopique d'Hervey de Saint-Denys | 第35-36页 |
2.2.2 Le Contexte Microscopique d'Hervey de Saint-Denys | 第36-38页 |
2.2.3 Les Poésies de l'époque des Thang | 第38-42页 |
2.2.3.1 Les Poésies de l'époque des Thang | 第38-39页 |
2.2.3.2 Hervey de Saint-Denys et Son Oeuvre | 第39-42页 |
2.3 Le Contexte de la Traduction de Judith Gautier et le Livre de Jade | 第42-50页 |
2.3.1 Le Contexte Macroscopique de Judith Gautier | 第43页 |
2.3.2 Le Contexte Microscopique de Judith Gautier | 第43-44页 |
2.3.3 Judith Gautier et le Livre de Jade | 第44-50页 |
2.3.3.1 Le Livre de Jade | 第45-47页 |
2.3.3.2 Les Caractéristiques de la Version de Judith Gautier | 第47-50页 |
2.4 Le Contexte de la Traduction et les Oeuvres de Fran ois Cheng | 第50-63页 |
2.4.1 Le Contexte Macroscopique de Fran ois Cheng | 第50-53页 |
2.4.2 Le Contexte Microscopique de Fran ois Cheng | 第53-55页 |
2.4.3 Francois Cheng et Ses Oeuvres de Traduction | 第55-63页 |
2.4.3.1 L'Ecriture Poétique Chinoise | 第55-57页 |
2.4.3.2 Les Caractéristiques de la Version de Francois Cheng | 第57-63页 |
Chapitre Ⅲ La Réception des Versions Traduites par Hervey de Saint-Denys, par Judith Gautier et par Fran ois Cheng en France | 第63-73页 |
3.1 La Réception de la Traduction d’Hervey de Saint Denys | 第65-67页 |
3.2 La Réception de la Traduction de Judith Gautier | 第67-69页 |
3.3 La Réception de la Traduction de Fran ois Cheng | 第69-71页 |
3.4 Conclusion | 第71-73页 |
Conclusion | 第73-75页 |
Bibliographie | 第75-78页 |
致谢 | 第78-79页 |
个人简历 | 第79-80页 |
发表的学术论文 | 第80-81页 |