摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-11页 |
1.1 Background and Significance of the Research | 第9页 |
1.2 Research Questions and Methods | 第9-10页 |
1.3 Overall Structure of the Thesis | 第10-11页 |
Chapter2 Literature Review | 第11-17页 |
2.1 San Zi Jing and the Author | 第11-12页 |
2.1.1 The Author of San Zi Jing | 第11页 |
2.1.2 The Content of San Zi Jing | 第11-12页 |
2.1.3 Significance of San Zi Jing | 第12页 |
2.2 English Versions and Its' Translators | 第12-17页 |
2.2.1 Herbert Allen Giles and the Three Character Primer | 第12-14页 |
2.2.2 Wang Baotong and the Triword Primer | 第14-15页 |
2.2.3 Zhao Yanchun and the Three Word Primer | 第15-17页 |
Chapter3 Theoretical Basis | 第17-29页 |
3.1 Semantic Constraint | 第17-18页 |
3.1.1 Definition of Semantic Constraint | 第17页 |
3.1.2 Types of Semantic Constraint | 第17-18页 |
3.2 Cognitive Reference Point | 第18-28页 |
3.2.1 Langacker's Studies on Cognitive Reference Point | 第18-24页 |
3.2.2 Wang Yin's Studies on Cognitive Reference Point | 第24-28页 |
3.3 Four Cognitive Reference Point Models Based on Langacker's and Wang Yin'sStudies | 第28-29页 |
Chapter4 Analysis of Semantic Constraint in the English Translation of San Zi Jingunder CRPM | 第29-79页 |
4.1 An Analysis of Semantic Constraints Based on Single Reference Point Model | 第29-39页 |
4.1.1 Human Cognitive Capacities | 第29-31页 |
4.1.2 Nature of Reality | 第31-33页 |
4.1.3 Conventional Constraints | 第33-36页 |
4.1.4 Context Constraints | 第36-39页 |
4.2 An Analysis of Semantic Constraints Based on Multiple Reference Point Model | 第39-47页 |
4.2.1 Human Cognitive Capacities | 第39-41页 |
4.2.2 Nature of Reality | 第41-43页 |
4.2.3 Conventional Constraints | 第43-45页 |
4.2.4 Context Constraint | 第45-47页 |
4.3 An Analysis of Semantic Constraints Based on Dynamic Reference Point Model | 第47-60页 |
4.3.1 Human Cognitive Capacities | 第47-50页 |
4.3.2 Nature of Reality | 第50-53页 |
4.3.3 Conventional Constraints | 第53-56页 |
4.3.4 Context Constraint | 第56-60页 |
4.4 An Analysis of Semantic Constraints Based on Pluralistic Intersection ReferencePoint Model | 第60-75页 |
4.4.1 Human Cognitive Capacities | 第60-64页 |
4.4.2 Nature of Reality | 第64-67页 |
4.4.3 Conventional Constraints | 第67-71页 |
4.4.4 Context Constraint | 第71-75页 |
4.5 The Implications and Principles for the English Translation of Chinese ClassicReaders Based on Semantic Constraint under the Cognitive Reference Point | 第75-79页 |
4.5.1 Cognitive Factors | 第75-76页 |
4.5.2 Cultural Context Factors | 第76-77页 |
4.5.3 Cognitive and Contextual Guiding Principle | 第77-79页 |
Chapter5 Conclusions | 第79-81页 |
5.1 Major Findings | 第79-80页 |
5.2 Limitations of the Present Studies | 第80页 |
5.3 Suggestions for Further Studies | 第80-81页 |
References | 第81-83页 |
Acknowledgements | 第83页 |