首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

通信文体类翻译实践报告

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
第一章 翻译选题背景第8-10页
    1.1 选题意义第8页
    1.2 报告结构第8-10页
第二章 研究内容第10-12页
    2.1 内容介绍第10页
    2.2 理论基础第10-12页
第三章 通信文体类翻译的特点、难点及对策第12-16页
    3.1 通信文体类翻译的特点第12页
    3.2 通信文体类翻译的翻译难点与对策第12-16页
第四章 报告总结第16-17页
    4.1 取得的经验第16页
    4.2 亟待解决的问题第16-17页
参考文献第17-18页
附录A 原文第18-38页
附录B 译文第38-51页
致谢第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:针对个人信息保护问题的中日两国解决对策的对比研究—从法律的层面分析
下一篇:浅析期刊科技英语的修辞对翻译的意义