首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

主位推进模式下学术论文引言英译--以重庆大学博士生引言翻译为例

中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
1 INTRODUCTION第8-16页
    1.1 RESEARCH BACKGROUND第8-9页
    1.2 THEORETICAL BACKGROUND第9-14页
        1.2.1 Swales’ CARS Model第9-10页
        1.2.2 Danes’ Thematic Progression Patterns第10-12页
        1.2.3 The Thematic Progression Patterns of the Study第12-14页
    1.3 SIGNIFICANCE AND FOCUSES第14-15页
    1.4 THE ORGANIZATION第15-16页
2 LITERATURE REVIEW第16-24页
    2.1 REVIEWS OF STUDIES ON STRUCTURE OF INTRODUCTION第16-18页
        2.1.1 Studies Abroad on Structure of Introduction第16-17页
        2.1.2 Studies at Home on Structure of Introduction第17-18页
    2.2 REVIEWS OF THEMATIC PROGRESSION PATTERNS第18-22页
        2.2.1 Studies Abroad on Thematic Progression Patterns of Introduction第18-20页
        2.2.2 Studies at Home on Thematic Progression Patterns of Introduction第20-22页
    2.3 SUMMARY第22-24页
3 ANALYSES OF CHINESE AND ENGLISH INTRODUCTIONS第24-32页
    3.1 ANALYSES OF STRUCTURE OF INTRODUCTION第24-28页
    3.2 ANALYSES OF THEMATIC PROGRESSION PATTERNS第28-30页
    3.3 SUMMARY第30-32页
4 ANALYSES OF TRANSLATION TECHNIQUES第32-46页
    4.1 OMISSION OF RHEME第32-33页
    4.2 ADDITION OF THEME第33-36页
    4.3 COMBINATION OF THEME AND RHEME第36-39页
    4.4 RESTRUCTURE OF THEMATIC PROGRESSION PATTERNS第39-45页
    4.5 SUMMARY第45-46页
5 FINDINGS AND DISCUSSIONS第46-48页
    5.1 MAIN FINDINGS第46-47页
    5.2 LIMITATIONS AND SUGGESTIONS第47-48页
6 CONCLUSIONS第48-50页
ACKNOWLEDGEMENTS第50-52页
REFERENCES第52-56页
APPENDICES第56-83页
    I INTRODUCTIONS TAKEN FROM ACADEMIC PAPERS FROM CHINESE JOURNALS AND THETRANSLATED VERSIONS BY STUDENTS第56-68页
    II INTRODUCTIONS WRITTEN BY NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH第68-83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:最小味破缺双Higgs模型中B_s介子混合研究
下一篇:新物理模型MSSM和MDM中125GeV希格斯唯象研究