中文摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
绪论 | 第7-13页 |
第一章 汉语“比”字句的本体研究 | 第13-29页 |
第一节“比”字句的构成要素及特点 | 第13-21页 |
一、比较项 | 第13-16页 |
二、结论项 | 第16-20页 |
三、比较点 | 第20-21页 |
第二节“比”字句两种否定式的对比 | 第21-29页 |
一、“不比”句 | 第21-24页 |
二、“没有”句 | 第24-27页 |
三、两种句式的区别 | 第27-29页 |
第二章 留学生习得“比”字句的调查分析 | 第29-35页 |
第一节 调查问卷分析 | 第29-33页 |
一、调查目的和范围 | 第29页 |
二、调查结果分析 | 第29-33页 |
第二节 HSK动态作文语料库中的“比”字句偏误情况 | 第33-35页 |
一、偏误语料说明 | 第33页 |
二、偏误结果分析 | 第33-35页 |
第三章 留学生习得“比”字句的偏误类型和原因分析 | 第35-45页 |
第一节 留学生习得“比”字句的偏误类型 | 第35-42页 |
一、比较项的偏误 | 第35-36页 |
二、结论项的偏误 | 第36-39页 |
三、比较标记的偏误 | 第39-41页 |
四、比较点的偏误 | 第41页 |
五、其他偏误 | 第41-42页 |
第二节 留学生习得“比”字句的偏误原因 | 第42-45页 |
一、母语或媒介语负迁移的影响 | 第42-43页 |
二、目的语过度泛化的影响 | 第43-44页 |
三、学习者学习策略和交流策略不当 | 第44-45页 |
第四章 对外汉语“比”字 句的教学建议 | 第45-51页 |
第一节 对教材编写的建议 | 第45-46页 |
一、契合留学生的习得规律 | 第45-46页 |
二、吸收本体研究的最新成果 | 第46页 |
第二节 对课堂教学的建议 | 第46-49页 |
一、语法点的展示 | 第46-47页 |
二、语法点的讲解 | 第47-48页 |
三、语法点的练习 | 第48-49页 |
第三节 对教学方法的建议 | 第49-51页 |
一、注重分阶段侧重并循序渐进的方法 | 第49-50页 |
二、注重情景教学法 | 第50页 |
三、运用偏误分析法,提高教学效率 | 第50-51页 |
结语 | 第51-52页 |
参考文献 | 第52-55页 |
附录 | 第55-56页 |
致谢 | 第56页 |