首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英文小说《孩子尖叫着回头看着你》和《向比利缴械投降吧》汉译实践报告

摘要第2-3页
ABSTRACT第3页
Chapter 1 Introduction of Translation Practice第6-8页
    1.1 Background Information第6页
    1.2 The Significance of Translation Practice第6-8页
Chapter 2 Introduction of Translation Task第8-10页
    2.1 Introduction of Authors第8页
    2.2 Introduction of Original Texts第8-10页
Chapter 3 Theoretical Guidance to Translation Practice第10-14页
    3.1 Development of Newmark’s Text-type Function Theory第10-11页
    3.2 Introduction of Newmark’s Text-type Function Theory第11-14页
Chapter 4 Translating Process第14-16页
    4.1 Preparation before Translating第14页
    4.2 While-translating第14-15页
    4.3 Proofreading第15-16页
Chapter 5 Translation Difficulties and Translation Methods第16-28页
    5.1 Lexical Level第16-21页
        5.1.1 Omission第16-17页
        5.1.2 Addition第17-19页
        5.1.3 Free Translation第19-21页
    5.2 Sentential Level第21-24页
        5.2.1 Sequential Translation第21-22页
        5.2.2 Reverse Translation第22-24页
    5.3 Cultural Level第24-28页
        5.3.1 Purifying第24-25页
        5.3.2 Methods for Culture-specific Elements第25-28页
Chapter 6 Conclusion第28-30页
Works Cited第30-32页
Acknowledgements第32-33页
附件1第33-48页
附件2第48-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:实际生产再生细骨料混凝土基本性能的试验研究
下一篇:基于C4.5决策树的学生成绩预测教学系统的研究与实现