| 摘要 | 第1-6页 |
| 韩语摘要 | 第6-7页 |
| 致谢 | 第7-8页 |
| 目录 | 第8-10页 |
| 第一章 引言 | 第10-12页 |
| ·项目背景 | 第10页 |
| ·项目目标 | 第10-11页 |
| ·项目意义 | 第11页 |
| ·报告结构 | 第11-12页 |
| 第二章 原文背景 | 第12-14页 |
| ·作者简介 | 第12页 |
| ·原文简介 | 第12-13页 |
| ·原文版本 | 第12页 |
| ·主要内容 | 第12页 |
| ·原文分析 | 第12-13页 |
| ·小结 | 第13-14页 |
| 第三章 翻译难点与翻译方法 | 第14-19页 |
| ·翻译难点 | 第14页 |
| ·准备工作 | 第14页 |
| ·翻译方法 | 第14-19页 |
| ·标题翻译的方法 | 第15页 |
| ·句子的转换 | 第15-17页 |
| ·成语、俗语、专有名词等的翻译方法 | 第17-19页 |
| 第四章 总结 | 第19-21页 |
| ·翻译经验 | 第19-20页 |
| ·待解决的问题 | 第20-21页 |
| 参考文献 | 第21-22页 |
| 附录 1 原文 | 第22-38页 |
| 附录 2 译文 | 第38-58页 |
| 附件 | 第58页 |