摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
Introduction | 第8-12页 |
Chapter One A General Survey of Deconstruction | 第12-20页 |
·The Connotation of Deconstruction | 第12-16页 |
·The Meaning of Deconstruction | 第12-13页 |
·The Ideological Trend of Deconstruction | 第13-16页 |
·The Significance and Influence of Deconstruction | 第16-18页 |
·Summary | 第18-20页 |
Chapter Two Introduction of Deconstruction Translation | 第20-40页 |
·The Views of Deconstruction Translation | 第20-21页 |
·The Creativity in Deconstruction Translation | 第21-30页 |
·The Creativity of Translator's Subject from the Perspective of Deconstruction Translation | 第21-23页 |
·The Necessity of the Creativity in Translation of Classic Chinese Poetry | 第23-28页 |
·The Necessity of Creativity in Deconstruction Translation for the Creative Translation of Classic Chinese Poetry | 第28-30页 |
·Derrida's Viewpoint of "Differance" and Translation | 第30-37页 |
·The Introduction of "Differance" | 第30-33页 |
·The Introduction of "Dissemination" and "Trace" | 第33-34页 |
·The Creativity in Derrida's Viewpoint of "Differance" | 第34-37页 |
·Summary | 第37-40页 |
Chapter Three Analysis of the Translation of Du Fu Poetry from the Perspectives of "Differance" "Dissemination" and "Trace" | 第40-70页 |
·The Introduction of Du Fu and His poetry | 第40-42页 |
·About Du Fu's Qiyan Jueju poetry | 第42-43页 |
·On the Translation of Qiyan Jueju poetry from the Perspectives of "Differance" | 第43-62页 |
·The Creativity in Word Translation | 第43-50页 |
·The Creativity in Sentence Translation | 第50-56页 |
·The Creativity in the Translation of Images | 第56-62页 |
·On the Translation of Qiyan Jueju Poetry from the Perspective of "Dissemination" | 第62-65页 |
·On the Translation of Qiyan Jueju Poetry from the Perspective of "Trace" | 第65-68页 |
·Summary | 第68-70页 |
Conclusion | 第70-74页 |
Bibliography | 第74-80页 |
Acknowledgements | 第80页 |