首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

基于HSK动态作文语料库的留学生汉语离合词习得偏误考察

中文摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 绪论第8-17页
   ·离合词的研究第8-15页
     ·离合词本体研究第9-12页
     ·对外汉语中离合词的习得研究第12-15页
     ·计算机处理方面的离合词研究第15页
   ·基于语料库的调查分析第15-16页
     ·调查对象第16页
     ·偏误的鉴定第16页
   ·本文研究意义第16-17页
第二章 动宾式离合词第17-38页
   ·动宾式离合词的扩展形式和特点第17-20页
   ·偏误统计第20-24页
   ·动宾式离合词的偏误考察第24-28页
     ·动宾式离合词扩展形式中插入成分的错位第25-27页
     ·语素未脱落或添加了多余语素第27页
     ·对离合词所带宾语处理不当第27-28页
     ·语素应该倒装而未倒装第28页
     ·动语素应该重叠而未重叠第28页
     ·非离合词而“分离”使用第28页
   ·产生偏误的原因第28-36页
     ·语间迁移第29-33页
     ·语内迁移第33-36页
   ·小结第36-38页
第三章 动补式离合词第38-45页
   ·动补式离合词的扩展形式和特点第38-39页
   ·偏误统计第39-40页
   ·动补式离合词的偏误第40-42页
     ·不应“分离”而“分离”使用第40-41页
     ·应“分离”使用而没有“分离”第41-42页
   ·产生偏误的原因第42-43页
     ·语间迁移第42页
     ·语内迁移第42-43页
   ·小结第43-45页
第四章 联合式离合词第45-53页
   ·联合式离合词的形式和特点第45-46页
   ·偏误统计第46-47页
   ·联合式离合词的偏误类型第47-50页
     ·非离合词而“分离”使用第47-49页
     ·离合词“分离”使用但使用错误第49页
     ·离合词和非离合词的不恰当选择所导致的偏误第49-50页
   ·产生此类偏误的原因第50-52页
     ·语间迁移第50页
     ·语内迁移第50-52页
   ·小结第52-53页
第五章 结语第53-56页
参考文献第56-60页
附录第60-65页
致谢第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:基于理想化认知模型理论的汉语预期类构式研究
下一篇:现代汉语V+O_N结构中O_N的受事性研究