首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

诺德的文本功能理论在高职翻译教学中的应用

List of Figures and Tables第1-11页
Abstract第11-13页
摘要第13-14页
Chapter One Introduction第14-17页
   ·Research Background第14页
   ·Research Aims第14-15页
   ·Research Significance第15页
   ·Layout of the Thesis第15-17页
Chapter Two Literature Review第17-34页
   ·Overview of the Nord’s Text Functional Theory第17-18页
     ·Concept of Text Functions第17页
     ·Evolution of Text Functions第17-18页
   ·Function Plus Loyalty第18-19页
   ·Theoretical Basis of Text Functional Theory第19-21页
     ·Karl Buhler’s Instrument Modes of Language Function第19-20页
     ·R.Jacobson’s Language Functional Modes第20页
     ·Vermeer’s Skopos Theory第20-21页
   ·Nord’s Text Functional Theory第21-23页
     ·The Referential Function第21页
     ·The Expressive Function第21-22页
     ·The Appellative Function第22页
     ·The Phatic Function第22-23页
   ·Nord’s Translation Strategies第23-27页
     ·Documentary Translation第23-25页
     ·Instrumental Translation第25-27页
   ·Suitable Translation Strategies to Three Representative Text Types第27-32页
     ·Translation Strategies and Approaches of Appellative Texts第27-28页
     ·Translation Strategies and Approaches of Referential Texts第28-30页
     ·Translation Strategies and Approaches of Expressive Texts第30-32页
   ·Application of Text Functions to Translation第32-34页
Chapter Three Methodology第34-38页
   ·Research Design第34-35页
     ·Hypotheses and Objectives第34页
     ·Subjects第34-35页
     ·Instruments第35页
   ·Research Procedures第35-38页
     ·Pre-test第35-36页
     ·Pre-questionnaires第36页
     ·Teaching Experiment第36页
     ·Post-test第36-37页
     ·Post-questionnaires第37页
     ·Interview第37-38页
Chapter Four Data Analysis and Discussion第38-55页
   ·Data Collection第38页
   ·Data Analysis第38-52页
     ·Pre-test Study第38-40页
     ·Post-test Study第40-42页
     ·Comparison of the Scores of Pre-test and Post-test of the Experimental Class第42-43页
     ·Comparison of the Scores of Pre-test and Post-test of the Control Class第43-44页
     ·Data Analysis of the Questionnaires第44-50页
     ·Analysis of the Data of the Interview第50-52页
   ·Comparison of Traditional Translation Teaching Methods With Nord’s Text Function-based Approaches第52-55页
     ·Traditional Translation Teaching Methods第52页
     ·Translation Approaches Based on Nord’s Text Functional Theory第52-55页
Chapter Five Conclusion第55-60页
   ·Major Findings第55-56页
     ·Text Functional Theory Improves the Translation Ability of Students in the Experimental Class第55页
     ·Text Functional Theory Enhances Students’ Interest and Change Their Attitude Towards Translation第55-56页
     ·Text Functional Theory Can Nurture Students’ Text Type Awareness第56页
   ·Pedagogical Implications第56-57页
     ·Implications for Teachers第56-57页
     ·Implications for Students第57页
   ·Limitations of the Research and Suggestions for Further Study第57-60页
     ·Limitations of the Research第58页
     ·Suggestions for Further Study第58-60页
Bibliography第60-63页
Appendix Ⅰ第63-65页
Appendix Ⅱ第65-66页
Appendix Ⅲ第66-67页
Appendix Ⅳ第67-69页
Appendix Ⅴ第69-71页
Appendix Ⅵ第71-72页
Acknowledgments第72-73页
Published papers第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:写长法缓解高职学生写作焦虑的实证研究
下一篇:基于顺应论的美国国情咨文中模糊限制语的研究