首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

基于关联理论的英语脑筋急转弯研究

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
Chapter 1 Introduction第10-13页
   ·Purpose and significance第10页
     ·Purpose第10页
     ·Significance第10页
   ·Structure第10-13页
Chapter 2 Literature Review第13-19页
   ·Studies Abroad第13-15页
   ·Studies at Home第15-19页
Chapter 3 Basic Concepts Related第19-45页
   ·Relevance Theory第19-28页
     ·Definition and degree of Relevance第20-22页
     ·Principles of Relevance第22-24页
     ·Cognitive Context of Relevance第24-26页
     ·Ostensive-inferential Communication第26-28页
   ·English Conundrums第28-45页
     ·Definitions of English Conundrums第28-30页
     ·Classification of English Conundrums第30-42页
     ·Features of English Conundrums第42-45页
Chapter 4 Interpretation of English Conundrums Based on Relevance Theory第45-57页
   ·Principles of Relevance for the interpretation of English Conundrums第45-48页
     ·Cognitive principle for the interpretation of English Conundrums第45-46页
     ·Communicative principle for the interpretation of English Conundrums第46页
     ·Case analysis:the mutual impact of Cognitive Principle and Communicative Principle第46-48页
   ·Context of Relevance for the interpretation of English Conundrums第48-54页
     ·Dynamic Context for the interpretation of the design of English Conundrums第49-51页
     ·Dynamic Context for the interpretation of the solution of English Conundrums第51-54页
   ·Ostensive-inferential Communication for the interpretation of English Conundrums第54-57页
     ·Informative Intention for English Conundrums第54-55页
     ·Communicative Intention for English Conundrums第55页
     ·The process for Ostensive-inferential Communication of English Conundrums第55-57页
Chapter 5 Revelation and Application第57-61页
   ·Revelation第57-58页
     ·The Design of English Conundrums第57页
     ·The Solution of English Conundrums第57-58页
   ·Application第58-61页
     ·Humor and Amusement第58-59页
     ·English Learning and Teaching第59-61页
Chapter 6 Conclusion第61-63页
Bibliography第63-67页
Acknowledgements第67-68页
作者简介第68-69页
攻读硕士学位期间取得的学术成果目录第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:目的论下可译性限度分析--以《西厢记》两个英译本为例
下一篇:防治高校学术不端行为的教育对策研究