首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

《圣经》汉译及汉译《圣经》在中国的影响

Acknowledgements第1-5页
Abstract in Chinese第5-7页
Abstract in English第7-11页
1. Introduction第11-18页
   ·A Brief Introduction to the Bible第11页
   ·A Brief Introduction to Bible Translation in the World第11-13页
   ·Importance of the Study on the Chinese Translation of the Bible第13-15页
   ·The Literature Review of the Research on the Chinese Translation of the Bible第15-16页
   ·Introduction to the Present Thesis第16-18页
2. The History of the Chinese Translation of the Bible第18-44页
   ·The Beginning Period (the Tang Dynasty and the Yuan Dynasty)第19-23页
     ·Translation of the Nestorian Manuscripts in the Tang Dynasty第19-22页
     ·Translation of the Bible by Catholics in the Yuan Dynasty第22-23页
   ·The Pioneering Period (1581──1842)第23-31页
     ·The First Stage (1581──1804)第23-24页
     ·The Second Stage (1804──1823)第24-31页
   ·The Prospering Period (1843—1919)第31-38页
     ·Goddard's Version (高德译本 , Bridgman's Version (裨治文译本) and the Delegates'Version (委办译本/代表译本)第32-33页
     ·Bishop Scherchewsky's Version (施约瑟译本), Griffith John's Version (杨格非译本) and Some Other Versions第33-35页
     ·The Mandarin Union Version第35-38页
     ·Dialect Versions and Versions for Ethnic Minorities第38页
   ·The Flourishing Period (1919─)第38-44页
     ·Early Versions第38-39页
     ·New Versions第39-44页
3. Influence of the Chinese Translation of the Bible in China第44-56页
   ·Influence upon Religion第44页
   ·Influence upon Politics第44-49页
     ·Inspiration of the Bible to Hong Xiuquan and Taiping Revolution第45-46页
     ·Inspiration of the Bible to Sun Yat-sen and National Revolution第46-48页
     ·Inspiration of the Bible to Other Public Figures第48-49页
   ·Influence upon Language第49-50页
   ·Influence upon Literature第50-54页
     ·Influence upon Modern Literature第50-52页
     ·Influence upon Contemporary Literature第52-54页
   ·Influence upon Printing Technology第54-55页
   ·Influence in Other Aspects第55-56页
4.Conclusion第56-60页
Bibliography第60-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:我国环境责任保险制度研究
下一篇:我国的公司设立制度研究