| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| Introduction | 第8-9页 |
| Chapter One Literature Review | 第9-11页 |
| ·Previous Studies on Fuzzy Language | 第9页 |
| ·Previous Researches on Negotiation Interpreting | 第9-11页 |
| Chapter Two Fuzzy expressionsin International Business Negotiation | 第11-16页 |
| ·The Definitions, Characteristics of Business Negotiation and Its Interpreting | 第11-14页 |
| ·Fuzzy Expressions in Business Negotiation Process | 第14-16页 |
| Chapter Three Fuzzy Information’s Interpreting in Business Negotiation in Light of Interpretive Translation Theory | 第16-24页 |
| ·Interpretive Theory of Translation | 第16-21页 |
| ·Comprehension | 第16-18页 |
| ·Deverbalization | 第18-20页 |
| ·Expression | 第20-21页 |
| ·Function of Background Knowledge and Context in Fuzzy Expression Interpreting of Business Negotiation | 第21-24页 |
| ·The Importance of Language Skills and Business Knowledge | 第21-22页 |
| ·The Function of Context in Business Negotiation Interpreting | 第22-24页 |
| Chapter Four Pragmatic Functions of Fuzzy expressionsin Business Negotiation Interpreting | 第24-33页 |
| ·Promoting the Clarity and Objectiveness of Business Negotiation | 第24-25页 |
| ·Giving Birth to Polite Expressions to ease Embarrassment | 第25-27页 |
| ·Improving the Efficiency of Expression | 第27-28页 |
| ·Creating a Harmonious Atmosphere | 第28-30页 |
| ·Enhancing the Flexibility | 第30-31页 |
| ·Hedging the Real Meaning of the Speaker | 第31-33页 |
| Chapter Five Suggested Interpreting Tactics of Fuzzy expressionsin Business Negotiation | 第33-44页 |
| ·Interpret the Fuzzy Expressions to Clear Expressions | 第33-36页 |
| ·Addition | 第33-34页 |
| ·Conversion of Part of Speech of Words | 第34-35页 |
| ·Change of Expression in Form | 第35-36页 |
| ·Interpret the Clear Expressions to Fuzzy Expressions | 第36-39页 |
| ·Addition | 第36-37页 |
| ·Ellipsis | 第37-39页 |
| ·Interpret the Fuzzy Expressions to Fuzzy Expressions | 第39-44页 |
| ·Completely Literal Translation | 第39-41页 |
| ·Partly Literal Translation | 第41-44页 |
| Conclusion | 第44-45页 |
| Works Cited | 第45-46页 |
| Acknowledgements | 第46页 |