捷克语状语与汉语程度补语及状语对比分析及其在教学中的应用
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
目录 | 第7-9页 |
第一章 概述 | 第9-15页 |
第一节 引言 | 第9-10页 |
第二节 研究现状 | 第10-11页 |
第三节 案例及材料来源 | 第11-12页 |
第四节 对术语和类别的梳理 | 第12-15页 |
第二章 相关汉语语法句法点介绍 | 第15-21页 |
第一节 状语 | 第15-16页 |
第二节 程度补语 | 第16-18页 |
第三节 汉语状语及程度补语在语义方面的差别 | 第18-21页 |
第三章 相关捷克语语法句法点介绍 | 第21-30页 |
第一节 状语 | 第21-26页 |
一、方式状语 | 第22-23页 |
二、程度状语 | 第23-24页 |
三、时间状语 | 第24-26页 |
四、捷克语时间状语的特殊情况 | 第26页 |
第二节 句子成分的顺序 | 第26-30页 |
第四章 例句对比分析及其在汉语教学应用 | 第30-45页 |
第一节 句子选择与分析方法 | 第30-31页 |
第二节 例句及其规律 | 第31-39页 |
一、对比句不正确(第一组) | 第32-38页 |
二、原句跟对比句都正确(第二组) | 第38-39页 |
第三节 规律总结与教学建议 | 第39-45页 |
一、第一组的规律及教学建议 | 第39-42页 |
(一) 客观规律 | 第39-41页 |
(二) 主观规律 | 第41-42页 |
二、第二组的规律及教学建议 | 第42-45页 |
第五章 结论 | 第45-47页 |
参考和引用文献 | 第47-50页 |
后记 | 第50-51页 |