| Acknowledgements | 第1-4页 |
| 英文摘要 | 第4-5页 |
| Psychology of Aesthetic and Fictional Translation | 第5-28页 |
| 1. Introduction | 第5-7页 |
| 2. Aesthetic Psycho-structure and Fictional Translation | 第7-11页 |
| 3. Characteristics of Aesthetic Psychology and Fictional Translation | 第11-23页 |
| 3.1 Identification in aesthetic process and fictional translation | 第12-14页 |
| 3.2 Curiosity in aesthetic process and fictional translation | 第14-16页 |
| 3.3 Habitual psychology in aesthetic process and fictional translation | 第16-21页 |
| 3.4 Distance in aesthetic and fictional translation | 第21-23页 |
| 4. Analysis on Multi-translations of the Same Original | 第23-26页 |
| 4.1 Factor from the text | 第23-24页 |
| 4.2 Factor from the translator | 第24-26页 |
| 4.3 Factor from times | 第26页 |
| 5. Conclusion | 第26-28页 |
| End notes | 第28-30页 |
| Bibliographies | 第30页 |