中文摘要 | 第1-7页 |
ABSTRACT | 第7-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-14页 |
·Background of the Study | 第11-12页 |
·Study Aims, Significance and Methodology | 第12页 |
·Organization of This Thesis | 第12-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-20页 |
·Related Studies on the Relationship between Globalization and Translation | 第14-15页 |
·Study Abroad | 第14页 |
·Study at Home | 第14-15页 |
·Present Studies of Translator’s Subjectivity | 第15-18页 |
·Study Abroad | 第15-16页 |
·Study at Home | 第16-18页 |
·Summary | 第18-20页 |
Chapter Three Translation Based on Globalization | 第20-30页 |
·Introduction | 第20-21页 |
·Functions of Translation Based on Globalization | 第21-24页 |
·Constructing a Basis for the Global Cultural Pluralism | 第21-22页 |
·Demonstrating the Main Differences in Cultures | 第22-23页 |
·Facilitating the Realization of the World Cultural Fusion | 第23-24页 |
·The Effects of Globalization on Translation | 第24-28页 |
·Theoretically: Expanding the Trends and Approaches of Translation Studies | 第24-25页 |
·Practically: Improving the Translatability | 第25-27页 |
·Mission of Translators Based on Globalization | 第27-28页 |
·Summary | 第28-30页 |
Chapter Four Translators’Cultural Identity | 第30-49页 |
·Introduction | 第30-32页 |
·Definition of Cultural Identity | 第30-31页 |
·The Significance of Translators’Cultural Identity | 第31-32页 |
·Translators’Cultural Identity | 第32-43页 |
·Nation Identity | 第32-33页 |
·People Identity | 第33-35页 |
·Region Identity | 第35-37页 |
·Language Identity | 第37-43页 |
·The Relationship between Language and Cultural Identity | 第37-38页 |
·The Language of Translators | 第38-43页 |
·The Features of Cultural Identity | 第43-45页 |
·The Construction of Cultural Identity | 第43-44页 |
·The Pluralism of Cultural Identity | 第44页 |
·The Inheritance and Developing Property | 第44-45页 |
·The Idenfication of Cultural Identity with the Emotion Color | 第45页 |
·The Relationship between Translators’Cultural Identity and Subjectivity | 第45-47页 |
·Translator’s Subjectivity | 第45-46页 |
·The Relationship between Translators’Cultural Identity and Subjectivity | 第46-47页 |
·Summary | 第47-49页 |
Chapter Five The Impact of Globalization on Translators’Cultural Identity | 第49-58页 |
·Introduction | 第49页 |
·Globalization of Translators’Cultural Identity | 第49-53页 |
·The Historical Change of Translators’Cultural Identity | 第49-51页 |
·Cultural Pluralism and the Globalization of Translators’Cultural Identity | 第51-52页 |
·Cultural Fusion and the Globalization of Translators’Cultural Identity | 第52-53页 |
·Localization of Translators’Cultural Identity | 第53-56页 |
·Asymmetric Power between Cultures | 第53-55页 |
·To Maintain the Cultural Identity | 第55-56页 |
·Summary | 第56-58页 |
Chapter Six Conclusion | 第58-61页 |
·Summary of This Thesis | 第58-59页 |
·Limitations and Suggestions for Future Study | 第59-61页 |
Bibliography | 第61-65页 |