首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

阐释学观照下的翻译过程研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract (Chinese)第5-6页
Abstract (English)第6-9页
Introduction第9-12页
Chapter One Translation Process: A Review第12-19页
   ·Translation and Translation Process第12-13页
   ·Review of Translation Process Models第13-17页
     ·The Basic Translation Process Models第13-14页
     ·The Two Linguistic Process Models第14-16页
     ·Bell’s Psychological Model第16-17页
   ·Status of Translators in the Process of Translation第17-19页
Chapter Two Significance of Hermeneutics in Translation Studies第19-36页
   ·Introduction to Hermeneutics第19-23页
   ·Applicability of Hermeneutics to Translation Studies第23-33页
     ·Key Concepts in Hermeneutic Approaches to Translation第23-31页
     ·Hermeneutic Motion in Translation by George Steiner第31-32页
     ·Hermeneutic Criticism of Former Translation Process Models第32-33页
   ·Change of Translators’Role第33-36页
Chapter Three Case Studies and Criticism in Light of Hermeneutics第36-56页
   ·Source Texts—Choices Owing to Horizon and Prejudice第36-39页
   ·Interpretation and Creation第39-53页
     ·Interpretation as a Hermeneutic Dialogue第39-45页
     ·Creation out of the Fusion of Horizons第45-53页
   ·Refinement in Line with Flowing Meanings and Hermeneutic Circle第53-56页
Conclusion第56-58页
Bibliography第58-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:蓄意歧义的语用研究
下一篇:现代汉语动宾式动词的认知研究