| Acknowledgements | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 摘要 | 第9-11页 |
| List of Abbreviations | 第11-14页 |
| Chapter 1 Introduction | 第14-18页 |
| 1.1 Research Background | 第14-15页 |
| 1.2 Purpose and Significance | 第15-16页 |
| 1.3 Structure of the Thesis | 第16-18页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第18-24页 |
| 2.1 Definitions of Translation Errors | 第18-19页 |
| 2.2 Previous Studies on Translation Errors | 第19-22页 |
| 2.3 Previous Studies on College English Translation Errors | 第22-24页 |
| Chapter 3 Theoretical Foundations | 第24-29页 |
| 3.1 Major ideas of Error Analysis | 第24-25页 |
| 3.2 Classifications of Errors | 第25-26页 |
| 3.3 Procedures of Error Analysis | 第26-29页 |
| Chapter 4 Research Methodology | 第29-32页 |
| 4.1 Research Questions | 第29-30页 |
| 4.2 Subjects | 第30页 |
| 4.3 Instrument | 第30-31页 |
| 4.4 Procedures | 第31-32页 |
| Chapter 5 Results and Discussion | 第32-52页 |
| 5.1 Intralingual Errors | 第32-44页 |
| 5.1.1 Lexical Errors | 第34-39页 |
| 5.1.2 Grammatical Errors | 第39-42页 |
| 5.1.3 Discoursal Errors | 第42-44页 |
| 5.2 Interlingual Errors | 第44-48页 |
| 5.2.1 Pragmatic Errors | 第45-46页 |
| 5.2.2 Cultural Errors | 第46-47页 |
| 5.2.3 Contextual Errors | 第47-48页 |
| 5.3 Reasons for Translation Errors | 第48-52页 |
| 5.3.1 Intralingual Interference | 第49-50页 |
| 5.3.2 Interlingual Interference | 第50-52页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第52-56页 |
| 6.1 Major Findings | 第52-53页 |
| 6.2 Implications to College Translation Teaching | 第53-55页 |
| 6.2.1 For Teachers | 第53-54页 |
| 6.2.2 For Students | 第54-55页 |
| 6.3 Limitations and Suggestions for Further Research | 第55-56页 |
| Bibliography | 第56-59页 |
| AppendixⅠ Source Text and Reference Translation | 第59-62页 |
| AppendixⅡ Scoring Criteria of CET-4 Translation | 第62-64页 |
| AppendixⅢ Published Papers during the Study of M.A | 第64页 |