| Acknowledgements | 第4-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6页 |
| 1. Introduction | 第9-13页 |
| 1.1 Research Background | 第9-10页 |
| 1.2 Research Significance | 第10-11页 |
| 1.3 Research Questions | 第11页 |
| 1.4 Organization of the Thesis | 第11-13页 |
| 2. Literature Review | 第13-23页 |
| 2.1 Error Analysis | 第13-14页 |
| 2.2 Simultaneous Interpreting | 第14-15页 |
| 2.3 Error Analysis in Interpreting Studies | 第15-20页 |
| 2.4 Quality Assessment | 第20-23页 |
| 2.4.1 The Definition of Interpreting Quality | 第20-21页 |
| 2.4.2 Quality Criteria | 第21-23页 |
| 3. Research Methodology | 第23-30页 |
| 3.1 Research Method | 第23-28页 |
| 3.1.1 Error Classification System | 第23页 |
| 3.1.2 Error Identification and Measurement Criteria | 第23-27页 |
| 3.1.3 Error Analysis | 第27-28页 |
| 3.2 Research Material | 第28页 |
| 3.3 Research subjects | 第28-30页 |
| 4. Case Study | 第30-77页 |
| 4.1 Quantitative study | 第30-53页 |
| 4.1.1 Dysfluency | 第30-41页 |
| 4.1.2 Omission | 第41-45页 |
| 4.1.3 Inaccurate Interpretation | 第45-51页 |
| 4.1.4 Summary | 第51-53页 |
| 4.2 Qualitative analysis | 第53-71页 |
| 4.2.1 Dysfluencies | 第53-58页 |
| 4.2.2 Omissions | 第58-60页 |
| 4.2.3 Inaccurate Interpretation | 第60-71页 |
| 4.2.4 Summary | 第71页 |
| 4.3 Quality Assessment | 第71-77页 |
| 4.3.1 Fluency | 第72-75页 |
| 4.3.2 Quality | 第75-77页 |
| 5. Conclusions | 第77-81页 |
| 5.1 Research Findings | 第77-79页 |
| 5.1.1 Conclusions of Quantitative Analysis | 第77页 |
| 5.1.2 Conclusions of Qualitative Analysis | 第77-79页 |
| 5.1.3 Conclusions of Quality Assessment | 第79页 |
| 5.2 Limitations | 第79页 |
| 5.3 Advice for Further Research | 第79-81页 |
| References | 第81-84页 |
| Appendixes | 第84-120页 |
| Appendix 1 Original Speech and its Translation | 第84-91页 |
| Appendix 2 Transcription of the original speech and Student's Recordings | 第91-96页 |
| Appendix 3 Transcription of Students' Recordings | 第96-115页 |
| Appendix 4 Segmentation Units | 第115-120页 |
| Appendix 5 Transcription Conventions | 第120页 |