“还是”的偏误分析与习得情况研究
中文摘要 | 第2-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
第一章 绪论 | 第8-17页 |
1.1 研究缘由与研究意义 | 第8-10页 |
1.2 前人研究回顾 | 第10-15页 |
1.3 研究切入点和研究重点 | 第15页 |
1.4 语料来源和研究方法 | 第15-17页 |
第二章 “还是”的多角度考察 | 第17-35页 |
2.1 语义上的多义性 | 第17-24页 |
2.1.1 持续义 | 第19-20页 |
2.1.2 选择义 | 第20-22页 |
2.1.3 择定义 | 第22-23页 |
2.1.4 添加义 | 第23-24页 |
2.2 句法上的选择共现性 | 第24-29页 |
2.2.1 “还是”与其他句法成分的选择共现 | 第24-26页 |
2.2.2 “还是”相关句式的选择共现 | 第26-29页 |
2.3 语用上的多功能性 | 第29-33页 |
2.3.1 选择 | 第30页 |
2.3.2 反预期 | 第30-31页 |
2.3.3 建议和劝告 | 第31-32页 |
2.3.4 增强语气 | 第32-33页 |
2.4 本章小结 | 第33-35页 |
第三章 留学生“还是”的偏误分析与习得考察 | 第35-55页 |
3.1 基于HSK动态作文语料库的偏误分析 | 第35-40页 |
3.1.1 偏误数据统计 | 第35-36页 |
3.1.2 主要偏误类型 | 第36-40页 |
3.2 基于问卷调查的“还是”偏误情况探讨 | 第40-50页 |
3.2.1 问卷的设计预期与主要内容 | 第40-41页 |
3.2.2 调查对象 | 第41-42页 |
3.2.3 调查结果分析 | 第42-50页 |
3.3 基于访谈的“还是”习得顺序及重难点考察 | 第50-53页 |
3.3.1 访谈问卷的预期与主要内容 | 第50-51页 |
3.3.2 访谈结果分析 | 第51-53页 |
3.4 本章小结 | 第53-55页 |
第四章 留学生习得“还是”的偏误原因及教学策略 | 第55-63页 |
4.1 偏误原因 | 第55-60页 |
4.1.1 汉语等级的局限 | 第55页 |
4.1.2 母语负迁移和汉语自身的复杂性 | 第55-57页 |
4.1.3 认知策略的泛化与误导 | 第57-58页 |
4.1.4 汉语教学与相关教材的影响 | 第58-60页 |
4.2 教材编写与教学策略 | 第60-61页 |
4.2.1 教材编写建议 | 第60页 |
4.2.2 教学中的循序渐进与针对性原则 | 第60-61页 |
4.3 本章小结 | 第61-63页 |
第五章 结语 | 第63-65页 |
参考文献 | 第65-68页 |
附录1 关于留学生习得“还是”情况的调查问卷 | 第68-70页 |
附录2 关于留学生习得“还是”情况的访谈问卷 | 第70-72页 |
致谢 | 第72-73页 |