| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 1 翻译任务描述 | 第8-10页 |
| 1.1 项目背景 | 第8页 |
| 1.2 任务分析 | 第8-10页 |
| 2 翻译过程描述 | 第10-12页 |
| 2.1 译前准备 | 第10页 |
| 2.2 翻译过程 | 第10-11页 |
| 2.3 译后校对 | 第11-12页 |
| 3 案例分析 | 第12-23页 |
| 3.1 特殊动作执行人的翻译方法 | 第12-14页 |
| 3.2 流程图内操作性文字的翻译方法 | 第14-15页 |
| 3.3 长串词组的翻译方法 | 第15-17页 |
| 3.4 疑难词的翻译方法 | 第17-21页 |
| 3.5 半专业词汇的翻译方法 | 第21-23页 |
| 4 总结 | 第23-25页 |
| 4.1 不足与反思 | 第23页 |
| 4.2 心得体会 | 第23-25页 |
| 参考文献 | 第25-26页 |
| 致谢 | 第26-27页 |
| 附录 | 第27-54页 |