首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文

《語文》文言文注釋中的訓詁問題研究

摘要第4-6页
Abstracts第6-7页
第一部分 緒論第10-13页
    1 本課題的研究對象和目標任務第10页
        1.1 本課題研究對象第10页
        1.2 本課題的研究目標第10页
    2 本課題的研究成果概述第10-11页
        2.1 研究中的成果回顧第10-11页
        2.2 研究現狀中的不足第11页
    3 本課題的研究價值和意義第11-12页
    4 本課題的研究方法第12-13页
第二部分 《語文》文言文注釋中的訓詁內容研究第13-126页
    1 語料情況概述及語料分類標準、數量統計標準說明第13-15页
        1.1 語料情況概述第13页
        1.2 語料分類標準及數量統計標準說明第13-15页
    2 文言文題目注釋篇第15-23页
        2.1 文言文題目注釋概況第15-23页
    3 文言文語音注釋篇第23-40页
        3.1 文言單音節詞的注音概況第24-35页
        3.2 雙音節詞注音情況第35-37页
        3.3 文言文注音的成果和不足第37-40页
    4 文言文通假字注釋篇第40-50页
        4.1 文言文通假字的注釋概況第40页
        4.2 文言文通假字注釋的成果和不足第40-50页
    5 文言文虛詞注釋篇第50-54页
        5.1 文言文虛詞注釋概況第50-53页
        5.2 文言文虛詞注釋的不足第53-54页
    6 文言文單音節實詞注釋篇第54-71页
        6.1 文言單音節動詞的注釋第54-60页
        6.2 文言單音節名詞的注釋第60-65页
        6.3 文言單音節形容詞的注釋第65-68页
        6.4 文言單音節代詞的注釋第68-69页
        6.5 文言單音節量詞的注釋第69-70页
        6.6 文言單音節數詞的注釋第70-71页
        6.7 文言單音節嘆詞和擬聲詞的注釋第71页
    7 文言文複音詞注釋篇第71-96页
        7.1 文言單純複音詞的注釋第71-77页
        7.2 文言合成複音詞的注釋第77-96页
    8 文言文副詞注釋篇第96-102页
        8.1 文言副詞注釋概況第97-101页
        8.2 文言副詞注釋的不足第101-102页
    9 文言文短語注釋篇第102-112页
        9.1 文言短語注釋概況第102-111页
        9.2 文言短語注釋的不足第111-112页
    10 文言文句子注釋篇第112-116页
        10.1 文言文句子注釋概況第112-114页
        10.2 文言文句子注釋的不足第114-116页
    11 文言文語法注釋篇第116-119页
        11.1 文言文語法注釋概況第116-119页
        11.2 文言文語法注釋的不足第119页
    12 文言文補充注釋篇第119-126页
        12.1 文言文補充注釋概況第119-126页
第三部分 結語第126-127页
參考文獻第127-130页
附錄第130-131页
致謝第131-132页
在校期間的科研成果第132-133页
勘誤表第133-135页

论文共135页,点击 下载论文
上一篇:“除非”、“只有”的主观性对比研究
下一篇:对外汉语教学中留学生标点符号使用偏误分析--以四川师范大学孔子学院奖学金生汉语国际教育硕士为例