首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

对外汉语教学中常用烹饪动词的对比研究及教学探讨

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 绪论第8-12页
    1.1 研究对象第8页
    1.2 研究现状第8-10页
    1.3 研究目的及意义第10-11页
    1.4 研究方法第11-12页
2 中国烹饪文化和常用烹饪动词第12-16页
    2.1 中国烹饪文化的形成及特点第12页
    2.2 烹饪文化与烹饪词语第12-13页
    2.3 常用汉语烹饪动词分析第13-16页
3 对比分析汉语和英语中的烹饪动词第16-24页
    3.1 语义特征相同的汉英烹饪动词第17-18页
    3.2 语义特征不完全相同的汉英烹饪动词第18-20页
    3.3 语义特征不对应的汉英烹饪动词第20-22页
    3.4 语义差异原因分析第22-24页
4 对比分析汉语和韩语中的烹饪动词第24-28页
    4.1 语义特征相同的汉韩烹饪动词第24-25页
    4.2 语义特征不完全相同的汉韩烹饪动词第25-27页
    4.3 语义特征不对应的汉韩烹饪动词第27页
    4.4 语义差异原因分析第27-28页
5 汉语烹饪动词教学的策略及建议第28-30页
    5.1 教学策略第28-29页
    5.2 教学建议第29-30页
6 课堂教学设计第30-33页
    6.1 教学对象第30页
    6.2 教学课时第30页
    6.3 课型第30页
    6.4 教学目的第30页
    6.5 教学重难点第30页
    6.6 教学过程第30-32页
    6.7 作业第32-33页
7 结语第33-34页
参考文献第34-36页
致谢第36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:吉林磐石方言语音研究
下一篇:基于语篇分析的“没错”“不错”功能研究