首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

天津某公司商务会谈翻译实践报告

Abstract第6页
摘要第7-8页
Introduction第8-10页
Chapter One Task Description第10-13页
    1.1 Client Information第10页
    1.2 Direct Users of the Interpreting Service第10-11页
    1.3 Task Information第11-13页
Chapter Two Process Description第13-20页
    2.1 Preparation第13-14页
    2.2 Contract Signing第14-15页
    2.3 Speech Delivery第15-16页
    2.4 Business Negotiation第16-17页
    2.5 Factory Investigation第17-18页
    2.6 Banquet Reception第18-20页
Chapter Three Difficulties and Coping Strategies第20-24页
    3.1 Technical Terms第20-21页
    3.2 Cultural Differences第21-22页
    3.3 Coping strategies第22-24页
Chapter Four Service Feedback and Self-reflection第24-27页
    4.1 Client Feedback第24页
    4.2 Foreign Customer Feedback第24-25页
    4.3 Self-reflection第25-27页
Conclusion第27-29页
References第29-30页
Acknowledgements第30-31页
Appendix Ⅰ第31-44页
Appendix Ⅱ第44-50页
Appendix Ⅲ第50-58页
附件第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:基于SECCL语料库的英语专业学生口语自我修正研究
下一篇:新时期小说中的愚人形象研究