首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

语境视域下的日语语篇连贯探析

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
绪论第8-13页
    一、文献综述第8-11页
    二、研究目的、意义第11-13页
第一章 语境与语篇连贯的界定第13-17页
    第一节 语境与语域第13-15页
        一、语境第13-14页
        二、语域第14-15页
    第二节 语篇连贯第15-16页
        一、连贯概念的界定第15页
        二、规范性与理解第15-16页
    本章小结第16-17页
第二章 语言语境对日语语篇连贯的作用第17-27页
    第一节 篇内语境的作用第17-23页
        一、篇内语境的不同分类第17-20页
        二、语音语境、语法语境、词汇语境对语篇连贯的作用第20-23页
    第二节 篇际语境的作用第23-25页
        一、篇际性第23-24页
        二、对语篇连贯的作用和体现方式第24-25页
    本章小结第25-27页
第三章 非语言语境对日语语篇连贯的作用第27-35页
    第一节 情景语境的作用第27-30页
    第二节 文化语境的作用第30-34页
    本章小结第34-35页
第四章 认知语境对日语语篇连贯的作用第35-42页
    第一节 认知语境第35-36页
    第二节 认知语境的操作方式第36-38页
        一、知识草案第36-37页
        二、心理图示第37-38页
    第三节 语篇连贯的推导第38-41页
    本章小结第41-42页
第五章 语境视域下日语语篇连贯的应用第42-47页
    第一节 翻译实践的应用第42-44页
    第二节 教学实践的应用第44-45页
    本章小结第45-47页
结论第47-49页
参考文献第49-51页
致谢第51-52页
攻读学位期间发表论文第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:日语动词“よる”的认知研究
下一篇:《再塑博斯》中文化因素汉译体会