首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《自觉资本主义—解放企业的英雄主义精神》翻译实践报告

ABSTRACT第3-4页
摘要第5-8页
Chapter One Introduction第8-12页
    1.1 Background of the Translation Project第8页
    1.2 Significance of the Translation Project第8-10页
    1.3 Structure of the Report第10-12页
Chapter Two Task Description第12-18页
    2.1 Introduction to the Source Text第12-15页
        2.1.1 Contents第12-14页
        2.1.2 Linguistic Features第14-15页
    2.2 Process Description第15-17页
        2.2.1 Preparations before Translation第15-16页
        2.2.2 Translation Process第16页
        2.2.3 Proofreading after Translation第16-17页
    2.3 Requirements of the Target Text第17-18页
Chapter Three Literature Review第18-20页
    3.1 Definition of Business Management第18页
    3.2 Research on Business Management第18-20页
Chapter Four Theoretical Basis第20-24页
    4.1 Introduction of Skopos Theory第20-21页
        4.1.1 Skops Rule第20-21页
        4.1.2 Coherence Rule第21页
        4.1.3 Fidelity Rule第21页
    4.2 Application of Skopos Theory in Translation第21-24页
Chapter Five CaseAnalysis第24-44页
    5.1 Translation of Proper Nouns第24-31页
        5.1.1 Using Established Version第24-26页
        5.1.2 Transliteration第26-28页
        5.1.3 Supplementation第28-29页
        5.1.4 Annotation第29-30页
        5.1.5 Zero Translation第30-31页
    5.2 Translation of Titles第31-34页
        5.2.1 Literal Translation第32-33页
        5.2.2. Free Translation第33-34页
    5.3 Translation of Long Sentences第34-44页
        5.3.1 Synchronization第35-37页
        5.3.2 Reversion第37-39页
        5.3.3 Division第39-40页
        5.3.4 Synthesis第40-44页
Chapter Six Conclusion第44-46页
    6.1 Findings第44-45页
    6.2 Limitations第45-46页
BIBLIOGRAPHY第46-48页
APPENDIX A第48-80页
APPENDIX B第80-100页
ACKNOWLEDGEMENTS第100-102页
PUBLISHED PAPERS第102页

论文共102页,点击 下载论文
上一篇:合肥公园绿地观赏性果木景观评价研究
下一篇:越冬甘蓝品种比较试验及其耐寒性研究