摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
1 Introduction | 第9-12页 |
1.1 Background of the Research | 第9页 |
1.2 Research Significance | 第9-10页 |
1.3 Research Questions | 第10页 |
1.4 Thesis Structure | 第10-12页 |
2 Literature Review | 第12-27页 |
2.1 Functional Grammar | 第12-14页 |
2.1.1 Overview of Systemic-Functional Grammar | 第12-13页 |
2.1.2 Functional Grammar | 第13-14页 |
2.2 Adjuncts in Functional Grammar | 第14-16页 |
2.3 Classification of Adjuncts | 第16-25页 |
2.3.1 Circumstantial Adjunct | 第16-23页 |
2.3.2 Modal Adjunct | 第23-24页 |
2.3.3 Conjunctive Adjuncts | 第24-25页 |
2.4 General View on Domestication and Foreignization | 第25-27页 |
2.4.1 Domestication | 第25-26页 |
2.4.2 Foreignization | 第26-27页 |
3 Methodology | 第27-32页 |
3.1 Introduction of Parallel Corpus | 第27-28页 |
3.2 Application of Domestication and Foreignization | 第28-32页 |
3.2.1 Domestication | 第28-31页 |
3.2.2 Foreignization | 第31-32页 |
4 Findings and Discussion | 第32-50页 |
4.1 Translation Strategies Applied | 第33-41页 |
4.1.1 Domestication | 第33-39页 |
4.1.2 Foreignization | 第39-41页 |
4.2 Translation of Extent and Location Circumstances | 第41-43页 |
4.3 Translation of Manner Circumstance | 第43-44页 |
4.4 Translation of Contingency Circumstance | 第44-46页 |
4.5 Translation of Cause Circumstance | 第46-47页 |
4.6 Translation of Mood adjunct | 第47-50页 |
5 Conclusion | 第50-52页 |
Reference | 第52-54页 |
Acknowledgement | 第54-55页 |