首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“沙祖康谈中国绿色经济发展与全球合作”模拟交传实践报告

Abstract第1-6页
摘要第6-8页
Introduction第8-9页
Chapter One Task Description第9-10页
   ·Background of the Task第9页
   ·Task Requirements第9-10页
Chapter Two Preparation of Interpretation第10-11页
   ·Theoretical Preparation第10页
   ·Skopos Theory第10页
   ·The Knowledge of the Speaker’s Speech Style第10-11页
Chapter Three Problems in Interpreting第11-15页
   ·The Proper Delivery of the Speech Style of the Speaker第11-12页
   ·Interpretation of Long and Fragmented Sentences第12-13页
   ·Interpretation of Terms and Hard Words第13-14页
   ·Other Problems第14-15页
Chapter Four Solutions to the Problems第15-20页
   ·Modification of Subject第15-16页
   ·Division and Synthesization第16-17页
   ·Literal and Free Interpretation第17-19页
   ·Solutions to Other Problems第19-20页
Conclusion第20-21页
References第21-22页
Appendix Source Text & Target Text第22-55页
Acknowledgements第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:“百家讲坛彭林说礼”交传模拟实践报告
下一篇:插话的类型及翻译问题研究--以韩国大学入学说明会文本为中心