摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-11页 |
绪论 | 第11-20页 |
第一节 选题的缘由 | 第11页 |
第二节 文献综述 | 第11-18页 |
一、汉语定语文献综述 | 第11-15页 |
二、印尼语与汉语语序对比研究 | 第15-16页 |
三、其他国家学生习得定语的文献综诉 | 第16-17页 |
四、偏误分析 | 第17-18页 |
第三节 研究对象及研究内容及方法 | 第18-20页 |
一、研究对象及内容 | 第18页 |
二、研究方法 | 第18-20页 |
第一章 汉语与印尼语语序的异同 | 第20-31页 |
第一节 汉语定语的语序分析 | 第20-25页 |
一、单项定语在汉语中的表达语序及“的”的隐现 | 第21-24页 |
二、多项定语的语序及其此类偏正结构中“的”的隐现 | 第24-25页 |
第二节 印尼语中定语语序及定语标记的隐现 | 第25-31页 |
一、印尼语中定语的语序问题 | 第25-27页 |
二、多项定语语序 | 第27-29页 |
三、印尼语中表示定语标记的隐现 | 第29-31页 |
第二章 母语为印尼语学习者定语语序及标志词“的”习得情况调查 | 第31-55页 |
第一节 教材的全面分析 | 第31-33页 |
第二节 调查问卷的设计 | 第33-45页 |
一、调查问卷的设计目标 | 第33-34页 |
二、调查问卷的内容 | 第34-36页 |
三、调查结果 | 第36-45页 |
第三节 北京语言大学HSK动态作文语料库的偏误 | 第45-55页 |
一、北京语言大学HSK动态作文语料库的背景 | 第45页 |
二、北京语言大学HSK语料库搜集内容 | 第45-55页 |
第三章 汉语定语习得偏误的成因分析 | 第55-68页 |
第一节 其他语言为母语的学生汉语定语习得的情况 | 第55-58页 |
一、有关定语标志词的隐现 | 第55-56页 |
二、定语语序 | 第56-58页 |
第二节 偏误原因分析 | 第58-68页 |
一、内部原因 | 第58-63页 |
二、外部原因 | 第63-68页 |
第四章 汉语定语语序和标志词“的”的教学建议 | 第68-77页 |
第一节 教材 | 第68-71页 |
一、有关语法点方面 | 第68-71页 |
第二节 教师与学生方面 | 第71-75页 |
一、教师本身 | 第71-74页 |
二、学习者因素 | 第74-75页 |
第三节 学习环境 | 第75-77页 |
一、从整体的环境 | 第75-76页 |
二、个人的环境 | 第76-77页 |
结语 | 第77-79页 |
参考文献 | 第79-81页 |
致谢 | 第81-82页 |
附录 | 第82-89页 |