Abstract | 第1-9页 |
摘要 | 第9-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-14页 |
·Background | 第11-12页 |
·Significance of the Study | 第12-13页 |
·Structure of the Thesis | 第13-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-22页 |
·Studies on International Publicity Translation | 第14-17页 |
·Definition of International Publicity | 第14-15页 |
·Studies on International Publicity Translation | 第15-17页 |
·Studies on International Publicity Documentary Translation | 第17-18页 |
·Definition of International Publicity Documentary | 第17页 |
·Studies on International Publicity Documentary Translation | 第17-18页 |
·Studies on National Image Communication and Translation | 第18-22页 |
·Definition of National Image | 第18-19页 |
·Studies on National Image Communication | 第19-21页 |
·Application of National Image Communication to Translation Area | 第21-22页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第22-32页 |
·Related Theories on Communications | 第22-23页 |
·Harold D.Lasswell's 5w Formula | 第22页 |
·Eugene A.Nida's Communicative Theory | 第22-23页 |
·Related Theories on National Image | 第23-25页 |
·Characteristics and Functions of National Image | 第23-24页 |
·The Two Ways of Building National Image | 第24页 |
·The Three "Faces" of National Image | 第24-25页 |
·Related Theories on National Image Communication | 第25-29页 |
·Channels of National Image Communication | 第25页 |
·Two Theories of National Image Communication | 第25-27页 |
·Three Elements of National Image Communication | 第27-28页 |
·The Process and Tasks of National Image Communication | 第28-29页 |
·Enlightenment of National Image Communication on International Publicity Documentary Translation | 第29-32页 |
·National Image Communication Process of Documentary Translation | 第29-30页 |
·The Instructive Significance of National Image Communication on International Publicity Documentary | 第30-32页 |
Chapter Four Research Methodology | 第32-34页 |
·Research Questions | 第32页 |
·Research Method | 第32-33页 |
·Data Collection | 第33-34页 |
Chapter Five The Principles and Methods for the Translation of InternationalPublicity Documentary | 第34-53页 |
·Principles of International Publicity Documentary Translation | 第34-38页 |
·The Accuracy of the Translation | 第34-36页 |
·The Sufficiency of the Amount of Information | 第36-37页 |
·Acceptability of the Translation | 第37-38页 |
·Methods for International Publicity Documentary Translation | 第38-52页 |
·Word Level | 第39-44页 |
·Textual Level | 第44-52页 |
·Summary | 第52-53页 |
Chapter Six Conclusion | 第53-57页 |
·Findings of the Research | 第53-55页 |
·Limitations of the Research and Suggestions for Further Study | 第55-57页 |
Bibliography | 第57-60页 |
Acknowledgements | 第60-61页 |
Appendix A Publications | 第61页 |