| 摘要 | 第1-5页 |
| ABSTRACT | 第5-9页 |
| 第一章 绪论 | 第9-13页 |
| 一 研究缘起 | 第9-10页 |
| 二 研究综述 | 第10-11页 |
| (一) 国外颜色词研究概述 | 第10页 |
| (二) 国内颜色词研究概述 | 第10-11页 |
| (三) 本论题相关的研究 | 第11页 |
| 三 研究目的、内容和意义 | 第11-12页 |
| 四 研究方法 | 第12-13页 |
| 第二章 颜色、基本颜色词和文化 | 第13-17页 |
| 一 关于颜色 | 第13页 |
| 二 基本颜色词 | 第13-14页 |
| 三 颜色词和文化 | 第14-17页 |
| 第三章 汉英基本颜色词的文化内涵表现及比较分析 | 第17-29页 |
| 一 红和 RED | 第17-19页 |
| (一) 红的文化内涵 | 第17-18页 |
| (二) red 的文化内涵 | 第18-19页 |
| 二 白和 WHITE | 第19-21页 |
| (一) 白的文化内涵 | 第19-20页 |
| (二) white 的文化内涵 | 第20-21页 |
| 三 黑和 BLACK | 第21-22页 |
| (一) 黑的文化内涵 | 第21页 |
| (二) black 的文化内涵 | 第21-22页 |
| 四 绿和 GREEN | 第22-24页 |
| (一) 绿的文化内涵 | 第22-23页 |
| (二) green 的文化内涵 | 第23-24页 |
| 五 黄和 YELLOW | 第24-26页 |
| (一) 黄的文化内涵 | 第24-25页 |
| (二) yellow 的文化内涵 | 第25-26页 |
| 六 蓝和 BLUE | 第26页 |
| (一) 蓝的文化内涵 | 第26页 |
| (二) blue 的文化内涵 | 第26页 |
| 七 汉英基本颜色词的文化内涵比较分析 | 第26-29页 |
| (一) 汉英语中不同颜色词有相同或相似的文化内涵 | 第27页 |
| (二) 汉英语中相同的颜色词有相同或相似的文化内涵 | 第27-28页 |
| (三) 汉英语中相同的颜色词有不同的文化内涵 | 第28-29页 |
| 第四章 汉英基本颜色词文化内涵差异的形成原因分析 | 第29-39页 |
| 一 地理环境的影响 | 第29-32页 |
| (一) 内陆文明与汉民族对黄色和红色的崇拜 | 第29-31页 |
| (二) 海洋文明与英语中对 blue 的偏爱 | 第31-32页 |
| 二 思维模式的影响 | 第32-34页 |
| (一) 中华民族注重整体思维和直觉思维 | 第32-33页 |
| (二) 西方民族注重科学思维理性思维 | 第33-34页 |
| 三 宗教信仰不同 | 第34-39页 |
| (一) 佛教的影响 | 第34-35页 |
| (二) 道教的影响 | 第35-36页 |
| (三) 基督教的影响 | 第36-39页 |
| 结语 | 第39-41页 |
| 参考文献 | 第41-43页 |
| 致谢 | 第43-44页 |