首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《被遗忘的角落》的翻译实践报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Chapter Ⅰ General Survey about the Original Text第7-10页
 1. Description of the Task第7页
 2. The General idea of the Novel第7-8页
 3. The Background Information第8-10页
Chapter Ⅱ The Criterion of Translation第10-14页
 1. The Different Issues about the Criterion of Translation第10-11页
 2. The General Criterion of translation第11-14页
Chapter Ⅲ The Translation Methods Used in the Translation Work第14-18页
 1. The Usage of Amplification during the Process of Translation第14-15页
 2. The Usage of Omission during the Process of Translation第15页
 3. The Usage of Free Translation in the Essay第15-17页
 4. The Usage of Repetition in the Essay第17-18页
Conclusion第18-19页
Bibliography第19-20页
Appendix 1第20-38页
Appendix 2第38-52页
Acknowledgements第52-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:《天堂存在的证据—一位神经外科医生的来世之旅》翻译实践报告
下一篇:黑格尔喜剧理论研究