首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于统计的汉英、英汉比喻翻译对比研究

中文摘要第1-5页
ABSTRACT第5-6页
第一章 引言第6-18页
   ·汉语、英语比喻的范围及下位分类第6-9页
   ·汉英比喻对比及翻译研究现状概述第9-14页
   ·现有研究的成就、不足与本文研究的目标、方法第14-15页
   ·章节安排及相关概念说明第15-18页
第二章 汉译英中比喻的翻译第18-33页
   ·直译法第18-24页
   ·转译法第24-28页
   ·意译法第28-31页
   ·汉译英统计分析第31-33页
第三章 英译汉中比喻的翻译第33-47页
   ·直译法第33-39页
   ·转译法第39-42页
   ·意译法第42-45页
   ·英译汉统计分析第45-47页
第四章 汉英、英汉比喻翻译对比第47-51页
   ·直译法的对比分析第47-48页
   ·转译法的对比分析第48-49页
   ·意译法的对比分析第49页
   ·汉译英、英译汉总体倾向第49-51页
第五章 结论第51-53页
参考文献第53-57页
附录:语料来源第57-58页
后记第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:试论文化与词汇发展中的生物学原理--谜米与词汇的生成和扩展
下一篇:语言学习策略与自主学习关系研究