首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论目的论对软新闻英译汉的影响

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
1. 引言第7-11页
   ·软新闻的产生背景第7-8页
   ·国内研究现状第8-9页
   ·研究意义第9-11页
2. 软新闻的定义、特点和功能第11-13页
   ·定义第11-12页
   ·特点第12页
   ·功能第12-13页
3. 功能目的论及其对软新闻英译汉的影响第13-21页
   ·功能目的论第13页
   ·软新闻英译汉译例分析第13-19页
     ·改译法第14-16页
     ·增译法第16页
     ·减译法第16-19页
   ·目的论对软新闻英译汉的启示第19-21页
4. 结语第21-23页
参考文献第23-25页
附录:翻译资料第25-75页
致谢辞第75-77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:招标文件的语言特点及其翻译时要注意的几个问题
下一篇:英语文学作品中模糊限制语的汉译探讨