首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论功能翻译理论及其在政论文英译中的应用

Abstract in Chinese第1-5页
Abstract in English第5-6页
Contents第6-8页
Chapter 1 Introduction第8-11页
Chapter 2 Literature Review of Functionalist Approaches第11-23页
   ·Background and Development of Functionalist Approaches第11-13页
   ·Theoretical Frameworks of Functionalist Approaches第13-21页
     ·Text Typology第13-18页
       ·Reiss' Text Typology第13-15页
       ·Newmark's Text-Types第15-16页
       ·Nord's Functional Typology of Translations第16-18页
     ·Skopostheorie第18-20页
     ·Translational Action第20页
     ·Function Plus Loyalty第20-21页
   ·Summary第21-23页
Chapter 3 Political Writings: An Analysis of Source Texts第23-27页
   ·Definition and Classification of Political Writings第23-24页
   ·Functions of Political Writings第24-27页
Chapter 4 A Comparison Between Chinese and English Political Writings第27-33页
   ·Common Features第27-29页
     ·Formal Style第27-28页
     ·Political Jargon第28-29页
     ·Authoritative Tone第29页
   ·Differences第29-33页
     ·Vocabulary With Chinese Characteristics第29-30页
     ·Flowing Chunk vs. SV Structure第30-31页
     ·Heavy Modifier and Repetition vs. Brevity第31-33页
Chapter 5 Strategies and Methods Applied to C-E Translation of Political Writings第33-46页
   ·Domestication第34-41页
     ·Substitution第34-36页
     ·Explanation第36-37页
     ·Omission第37-39页
     ·Transformation第39-40页
     ·Division and Blending第40-41页
   ·Foreignization第41-44页
     ·Literal Translation第42-43页
     ·Literal Translation Plus Notes第43-44页
   ·Summary第44-46页
Chapter 6 Conclusion第46-48页
Bibliography第48-50页
Acknowledgements第50-51页
Papers Published During the Study for M.A. Degree第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:职中英语小组合作学习研究
下一篇:光纤量子密钥分配系统的理论与实验研究