首页--语言、文字论文--语言学论文--应用语言学论文

海峡两岸传媒语言差异研究

摘要第1-8页
Abstract第8-9页
第一章 绪论第9-17页
   ·选题意义第9-11页
     ·有助于进一步了解两岸传媒语言的差异状况及特点第10页
     ·有助于进一步了解两岸词语的融合状况及特点第10-11页
     ·有利于两岸词典编撰第11页
   ·研究对象第11-13页
     ·词汇和词第11-12页
     ·传媒语言的界定第12页
     ·海峡两岸传媒语言的特点第12-13页
   ·语料来源第13-14页
   ·研究目的第14页
   ·研究方法第14页
   ·研究现状第14-17页
第二章 海峡两岸传媒语言中词语差异模式第17-32页
   ·海峡两岸传媒语言中词语形同实异的差异第18-24页
     ·海峡两岸传媒语言中词义扩大造成的形同实异第18-21页
     ·海峡两岸传媒语言中词义转移的造成的形同实异第21-24页
   ·海峡两岸传媒语言中词语实同形异的差异第24-32页
     ·两岸传媒语言中语素差异造成的实同形异第24-26页
     ·两岸传媒语言中语素顺序的差异造成的实同形异第26-29页
     ·两岸传媒语言中词音差异造成的实同形异第29-32页
第三章 台湾传媒语言中词语的特殊用法第32-48页
   ·台湾传媒语言中的缩略语第32-35页
     ·海峡两岸传媒语言中形同实异的缩略语第32-33页
     ·台湾传媒语言中特有的缩略语第33-35页
   ·台湾传媒语言中的古语词第35-38页
   ·台湾传媒语言中的闽南方言词第38-40页
   ·台湾传媒语言中的日语借词第40-42页
   ·台湾传媒语言中的社区词第42-48页
第四章 海峡两岸传媒语言中词语的融合第48-53页
   ·海峡两岸传媒语言词语融合的表现第48-51页
     ·台湾传媒语言中的词语进入大陆传媒语言中第48-50页
     ·普通话中的词语进入台湾传媒语言第50-51页
   ·由海峡两岸词语融合所引发的思考第51-53页
第五章 两岸传媒语言差异原因探析第53-62页
   ·海峡两岸传媒语言中的差异是由地域因素造成的语言变异第53-55页
   ·文化因素的作用对两岸传媒语言差异的影响第55-57页
   ·外来词语对两岸传媒语言差异的影响第57-60页
   ·闽南方言对两岸传媒语言差异的影响第60-62页
结论第62-64页
参考文献第64-67页
攻读硕士学位期间发表的论文第67-68页
致谢第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:趋向动词“来”“去”的分析研究
下一篇:现代汉语“有”字连谓式研究