首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

美国国务院发言人应答话语中“诉诸同情”论证的语用论辩研究

ACKNOWLEDGEMENTS第6-7页
ABSTRACT第7页
摘要第8-12页
Chapter One Introduction第12-16页
    1.1 Research Background第12-14页
    1.2 Research Aims and Significances第14-15页
    1.3 Structure of this Thesis第15-16页
Chapter 2 Literature Review第16-25页
    2.1 Previous Studies on Media Diplomacy第16-20页
        2.1.1 The communicative approach第16-18页
        2.1.2 The diplomatic approach第18-19页
        2.1.3 The linguistic approach第19页
        2.1.4 Summary第19-20页
    2.2 Previous Studies on Argument by Appeal to Pity第20-25页
        2.2.1 Definition of argument by appeal to pity第20-22页
        2.2.2 Studies on argument by appeal to pity第22-24页
        2.2.3 Summary第24-25页
Chapter 3 Research Design第25-39页
    3.1 Theoretical Considerations第25-36页
        3.1.1 Pragma-dialectical theory of argumentation第25-31页
        3.1.2 Argument by appeal to pity as a mode of strategic maneuvering第31-34页
        3.1.3 Subtypes of argument by appeal to pity第34-36页
    3.2 Research Questions第36页
    3.3 Data Collection第36-37页
    3.4 Research Methods第37-39页
        3.4.1 Reconstructing argumentative discourse第37-38页
        3.4.2 Analyzing the strategic maneuvering by appeal to pity第38-39页
Chapter 4 Research Results and Discussion第39-68页
    4.1 Daily Press Briefings of the U.S. Department of State as a Communicative Activity Type第39-43页
        4.1.1 General features of daily press briefings of the U.S. Department of State第39-41页
        4.1.2 Institutional point of daily press briefings of the U.S. Department of State第41页
        4.1.3 Institutional preconditions at the daily press briefings of the U.S. Department of State第41-43页
    4.2 Appeal to Pity in Spokespersons’ Replies at Daily Press Briefings第43-60页
        4.2.1 Appeal to pity caused by physical suffering第44-52页
        4.2.2 Appeal to pity caused by mental suffering第52-58页
        4.2.3 Functions of appeal to pity in Spokespersons replies at daily press briefings of the U.S. Department of State第58-60页
    4.3 Strategic Maneuvering by Appeal to Pity in Making a Convincing Case第60-68页
        4.3.1 Strategic maneuvering in the construction of “size”第63-66页
        4.3.2 Strategic maneuvering on the construction of “non-desert”第66-67页
        4.3.3 Strategic maneuvering on the construction of “eudaimonistic judgment”第67-68页
Chapter 5 Conclusion第68-72页
    5.1 Major Findings第68-70页
    5.2 Implications第70页
    5.3 Limitations and Suggestions for Future Research第70-72页
REFERENCES第72-78页
APPENDIX第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:评价理论视角下毛泽东诗词英译本对比研究
下一篇:《英国纽卡斯尔大学可持续发展研究所2015年工作报告》英译汉翻译实践报告