Abstract | 第8页 |
摘要 | 第9-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-12页 |
Chapter Two Task Description | 第12-15页 |
2.1 Task Background | 第12-13页 |
2.2 Task Content | 第13-14页 |
2.2.1 Reception | 第13页 |
2.2.2 Seminar | 第13页 |
2.2.3 Medical exchanges and Visiting Operation Room | 第13页 |
2.2.4 Wards Check-up | 第13页 |
2.2.5 Dinner Party | 第13-14页 |
2.3 Requirements from Entrusting Party | 第14-15页 |
Chapter Three Interpreting Process | 第15-32页 |
3.1 Before Interpreting | 第15-25页 |
3.1.1 Preparation of Background Information | 第15-16页 |
3.1.2 Characteristics of the Task | 第16-18页 |
3.1.2.1 Linguistic Aspects | 第16-17页 |
3.1.2.2 Extra-linguistic Aspects | 第17-18页 |
3.1.3 Interpretation Tools | 第18页 |
3.1.4 Interpreting Theory | 第18-21页 |
3.1.5 Interpreting Methods | 第21-22页 |
3.1.6 Interpreting Plan | 第22-23页 |
3.1.7 Preparation of Glossary | 第23-25页 |
3.2 While Interpreting | 第25-30页 |
3.2.1 Quality Control | 第25-28页 |
3.2.1.1 Accuracy | 第25-26页 |
3.2.1.2 Acceptability | 第26-27页 |
3.2.1.3 Expressiveness | 第27-28页 |
3.2.2 Process Description | 第28页 |
3.2.3 Details of the Interpreting Process | 第28-30页 |
3.3 After Interpreting | 第30-32页 |
3.3.1 Client Evaluation | 第30-31页 |
3.3.2 Peer Evaluation | 第31页 |
3.3.3 Self-evaluation | 第31-32页 |
Chapter Four Case Analysis | 第32-41页 |
4.1 Linguistic Aspects | 第32-38页 |
4.1.1 Lexical Level | 第32-34页 |
4.1.2 Syntactic Level | 第34-35页 |
4.1.3 Discourse Level | 第35-38页 |
4.2 Extra-linguistic Aspects | 第38-41页 |
4.2.1 Voice | 第38-39页 |
4.2.2 Tone | 第39-41页 |
Chapter Five Conclusion | 第41-43页 |
References | 第43-44页 |
Appendix 1: Preparation of Glossary | 第44-49页 |
Appendix 2: The Evaluation Email from the Client | 第49-50页 |
Appendix 3: Source Text and Target Text | 第50-66页 |
Acknowledgements | 第66页 |