首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文--湘语(湖南话)论文

湖南临湘方言叹词研究

中文摘要第6-7页
Abstract第7-8页
第一章 绪论第12-20页
    1.1 临湘方言概况第12-14页
        1.1.1 临湘方言第12-13页
        1.1.2 研究概况第13-14页
    1.2 叹词研究概况第14-18页
        1.2.1 普通话叹词研究第14-16页
        1.2.2 方言叹词研究第16-17页
        1.2.3 古汉语叹词研究第17-18页
    1.3 本文的研究第18-20页
        1.3.1 研究意义第18页
        1.3.2 研究方法第18-19页
        1.3.3 语料来源第19-20页
第二章 临湘方言叹词考察与实验语音学软件的使用第20-38页
    2.1 临湘方言特色叹词考察第20-22页
        2.1.1 Elan介绍第20-21页
        2.1.2 叹词考察第21-22页
    2.2 实验语音学软件的使用第22-37页
        2.2.1 Praat介绍第22-23页
        2.2.2 音高研究第23-34页
        2.2.3 调长研究第34-37页
    2.3 本章小结第37-38页
第三章 临湘方言特色叹词的语义研究第38-53页
    3.1 研究的方法第38页
    3.2 以音节为纲第38-50页
        3.2.1 [xa]哈第38-40页
        3.2.2 [nia]□第40页
        3.2.3 [tcia]假第40-41页
        3.2.4 [de]喋第41页
        3.2.5 [ie]耶第41-43页
        3.2.6 [tcie]接第43页
        3.2.7 [x(?)]喝第43页
        3.2.8 [ηau]奥第43-44页
        3.2.9 [η(?)n]唵第44-45页
        3.2.10 [xiεn]哼第45-46页
        3.2.11 [oxo]哦嚯第46页
        3.2.12 [i ie]咦耶第46-47页
        3.2.13 [iio]咦哟第47-48页
        3.2.14 [ei ie]诶耶第48-49页
        3.2.15 [ei xe]诶嘿第49页
        3.2.16 [ei io]诶哟第49页
        3.2.17 [n no]嗯喏第49-50页
    3.3 本章小结第50-53页
第四章 临湘方言叹词话语功能研究第53-64页
    4.1 临湘方言叹词在话语基调中的体现第53-59页
        4.1.1 静态的社会因素第53-57页
        4.1.2 动态的交流因素第57-59页
    4.2 临湘方言叹词在话语交际中的作用第59-63页
        4.2.1 言谈组织功能第59-62页
        4.2.2 人际协调功能第62-63页
    4.3 本章小结第63-64页
第五章 临湘方言指示叹词专题研究第64-78页
    5.1 叹词“喝”“喋”使用情况第64-68页
        5.1.1 相同用法第64-67页
        5.1.2 不同用法第67-68页
    5.2 叹词“喝”“喋”语用功能第68-73页
        5.2.1 证言功能第68-70页
        5.2.2 移情功能第70-71页
        5.2.3 标记功能第71-73页
    5.3 与其他方言指示叹词比较第73-77页
        5.3.1 用法比较第73-75页
        5.3.2 传递叹词第75-77页
    5.4 本章小结第77-78页
结语第78-80页
参考文献第80-84页
攻读硕士学位期间发表的学术论文第84-85页
致谢第85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:时间副词“忽、忽地、忽然、忽而”比较研究
下一篇:泰国学生汉语语气词“吧”的习得及教学研究