Abstract | 第1-10页 |
摘要 | 第10-12页 |
Chapter One Introduction | 第12-15页 |
·Research Background | 第12-13页 |
·Objective and Significance of the Research | 第13-14页 |
·Main Structure of the Research | 第14-15页 |
Chapter Two Literature Review | 第15-33页 |
·Course Book | 第15-16页 |
·Translation Course Book Studies | 第16-18页 |
·Translation Course Book Studies Abroad | 第16-17页 |
·Translation Course Book Studies at Home | 第17-18页 |
·Translation Theories to Translation Teaching | 第18-20页 |
·Chinese Translation Theories | 第20-23页 |
·Translation Theories in Ancient China | 第20-21页 |
·Translation Theories in Modern China | 第21页 |
·Translation Theories in Present China | 第21-23页 |
·Contemporary Western Translation Theories | 第23-30页 |
·Linguistic Approaches to Translation | 第23-26页 |
·Functionalist Approaches to Translation | 第26-27页 |
·Descriptive Approaches to Translation | 第27-28页 |
·Culture-Based Approaches to Translation | 第28-30页 |
·Philosophical Approaches to Translation | 第30页 |
·The Impact of Western Translation theories on Chinese Translation Theory Studies | 第30-33页 |
Chapter Three Translation Course books’theoretical Construction in China (1999-2008) | 第33-43页 |
·Grammar-based Translation Course Books | 第34-37页 |
·Data Analysis of Grammar-based Translation Course Books | 第34-35页 |
·Traditional Grammar & Descriptive Grammar | 第35-36页 |
·Theoretical Construction of Grammar-based Translation Course Books | 第36页 |
·Shortcomings of Grammar-based Course books | 第36-37页 |
·Function-based Translation Course Books | 第37-39页 |
·Data Analysis of Function-based Translation Course Books | 第37-38页 |
·Theoretical Construction of Function-based Course Books | 第38页 |
·Shortcoming of Function-based Course Books | 第38-39页 |
·Contemporary Translation Theory-based Course Books | 第39-41页 |
·Data Analysis of Contemporary Translation Theory-based Translation Course Books | 第39-40页 |
·Theoretical Construction of Contemporary Translation Theory-based Course Books | 第40-41页 |
·Shortcomings of Contemporary Translation Theory-based Course books | 第41页 |
·Comments on Theoretical Construction of Three categories of Translation Course books in China (1999-2008) | 第41-43页 |
Chapter Four A Survey of the Use of Translation Course Books for Undergraduates | 第43-50页 |
·Procedures of the Survey | 第43-44页 |
·Data Analysis | 第44-50页 |
·Analysis of Student’s questionnaire | 第44-48页 |
·Analysis of Teacher’s Questionnaire | 第48-50页 |
Chapter Five Conclusion | 第50-54页 |
·Major Findings and Implications | 第50-52页 |
·Limitations of this Study | 第52-53页 |
·Suggestions for Further Research | 第53-54页 |
Bibliography | 第54-59页 |
Appendix I | 第59-62页 |
Appendix II | 第62-73页 |
AppendixIII | 第73-75页 |
AppendixIV | 第75-76页 |
Published Papers | 第76-77页 |
Acknowledgement | 第77页 |