首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

异化与归化翻译策略的运用分析--以《一个陌生女人的来信》张玉书译本为例

中文摘要第5页
摘要第6-8页
Danksagung第8-9页
目录第9-10页
正文第10-55页
参考文献第55-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:阐释翻译学视角下意识流小说的德译汉策略探讨--以阿尔弗雷德·德布林小说《柏林,亚历山大广场》罗炜译本为例
下一篇:《鞑靼斯坦共和国2030年社会经济发展战略》(节选)翻译报告