首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《学习之新技巧:如何与大脑协同学习》(第六、七章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter 1Introduction第8-10页
    1.1 Background of the Project第8页
    1.2 Significance of the Project第8-9页
    1.3 Structure of the Report第9-10页
Chapter 2 Analysis of the Source Text第10-14页
    2.1 Content第10页
    2.2 Text Type第10-11页
    2.3 Linguistic Features of the Source Text第11-14页
Chapter 3. Difficulties in Translating and Corresponding Solutions第14-24页
    3.1 Difficulties in Translating第14-16页
        3.1.1 Terminology第14-15页
        3.1.2 Long Complex Sentences第15-16页
    3.2 Guiding Principle第16-18页
    3.3 Translation Methods第18-24页
        3.3.1 Amplification第18-20页
        3.3.2 Conversion第20-22页
        3.3.3 Division第22-24页
Chapter 4. Conclusion第24-26页
    4.1 Translation Attainments第24-25页
    4.2 Deficiencies第25-26页
References第26-27页
Appendix Ⅰ Source text第27-44页
Appendix Ⅱ 中文译文第44-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:基于CSP~+模型的《圣经》中十二门徒名字的世俗化研究
下一篇:《技术与不平等:数字世界的财富集中》(第六章及第七章)翻译实践报告