首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中日互译过程中的记忆策略探索

摘要第4-5页
要旨第6-9页
第1章 . 序論第9-11页
第2章 . 記憶と通訳第11-15页
    2.1 記憶第11-12页
        2.1.1 記憶の定義第11页
        2.1.2 記憶の分類第11-12页
    2.2 記憶と通訳の関係第12-15页
第3章 . 通訳記憶力の向上第15-21页
    3.1 通訳記憶力における「意味の理論第15-16页
    3.2 通訳記憶力をアップする方法第16-21页
        3.2.1 意味の形象化第16-17页
        3.2.2 意味の論理化第17-19页
        3.2.3 意味の書面化第19-21页
第4章 . 事例研究第21-27页
    4.1 日本語から中国語に第21-23页
    4.2 中国語から日本語に第23-24页
    4.3 まとめ第24-27页
第5章 . 結論第27-29页
参考文献第29-31页
感謝の言葉第31页

论文共31页,点击 下载论文
上一篇:现代中国山水画创作与艺术表现--以“色墨交融”为契机的创作实践
下一篇:从释意理论看汉英交替传译中译语质量的提高策略