首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论指导下的《国际关系中的政治现实主义》翻译实践报告

ABSTRACT第3-4页
摘要第5-7页
Chapter 1 TASK DESC RIPTION第7-9页
    1.1 Introduction to the Source Text and the Report第7页
    1.2 The Initiator and the Purpose of the Task第7-8页
    1.3 Significance of the Report第8-9页
Chapter 2 PROCESS DESC RIPTION第9-11页
    2.1 Pre-translation Preparation第9页
    2.2 Process of Translation第9-10页
    2.3 Post-translation Management第10-11页
Chapter 3 CASE STUDY第11-24页
    3.1 Functional Equivalence Theory and Translation Methods第11-13页
    3.2 Noun Translation from the Perspective of Functional Equivalence Theory第13-24页
Chapter 4 CONCLUSION第24-26页
    4.1 Major Findings第24-25页
    4.2 Limitations and Suggestions第25-26页
BIBLIOGRAPHIES第26-27页
APPENDIX第27-73页
ACKNOWLEDGEMEN TS第73-74页
ACADEMIC PAPER PUBLISHED DURING THE STUDY第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:《黑夜迷情》(节选)翻译项目报告
下一篇:俄语广告语篇中的预设研究