首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语语序的语言类型学研究

谢辞第1-6页
摘要第6-10页
Abstract第10-15页
绪论第15-24页
   ·语言类型学概述第15-19页
     ·语言类型学的发展第15-16页
     ·语言类型学与其它语言学流派的区别第16-19页
   ·研究目标第19-20页
   ·选题意义第20-21页
   ·术语的界定第21页
   ·研究范围第21页
   ·研究方法第21-22页
   ·论文结构第22-24页
第一章 俄罗斯语言类型学研究综述第24-47页
   ·俄罗斯(前苏联)语言类型学研究综述第24-44页
     ·19-20 世纪俄罗斯(前苏联)语言类型学研究综述第26-36页
       ·19 世纪的俄罗斯类型学研究第26-28页
       ·20 世纪的俄罗斯类型学研究第28-36页
         ·20 世纪60 年代之前的奠定时期第28-31页
         ·20 世纪60 年代后的发展和繁荣时期第31-36页
     ·圣彼得堡类型学流派的研究第36-42页
       ·简史第36-37页
       ·研究目的与研究方法第37-38页
       ·重要的研究成果第38-40页
       ·对共性与个性的研究第40-41页
       ·具体的研究问题第41页
       ·样本方法与语言种类第41-42页
     ·莫斯科类型学协会第42-44页
   ·中国的语言类型学研究概述第44-46页
   ·小结第46-47页
第二章 当代语言类型学理论基础第47-56页
   ·当代语言类型学中的主要概念第47-52页
     ·蕴含共性第47-49页
     ·优势与和谐第49-50页
     ·经济性与象似性第50-52页
   ·当代语言类型学的语序研究概述第52-54页
   ·小结第54-56页
第三章 俄语限定语在短语及句子中的语序第56-111页
   ·名词短语的语言类型学研究第56-58页
   ·指别词,数词和形容词在俄语名词短语中的语序第58-62页
   ·俄语名词短语中的前置定语第62-70页
     ·形容词充当前置定语第62-66页
     ·名词充当前置定语第66-68页
     ·副词充当前置定语第68-70页
   ·俄语名词短语中的后置定语第70-91页
     ·形容词充当后置定语第70-79页
       ·形容词充当后置定语的类别第70-74页
       ·对俄语形容词充当后置定语的解释第74-79页
     ·名词充当后置定语第79-83页
     ·介词短语充当后置定语第83-88页
     ·副词及动词不定式充当后置定语第88-91页
   ·俄语领属关系结构的语序特征第91-103页
     ·人类领属关系结构的共性第91-95页
     ·俄语外部领属关系结构第95-103页
       ·定义第96-97页
       ·外置领有者与所有物的表达第97-99页
         ·外置领有者第97-98页
         ·外置所有物第98-99页
       ·外部领属关系结构的驱动因素第99-103页
         ·语义配价分裂观点第99-100页
         ·认知参照点模型理论观点第100-101页
         ·句子内部因素观点第101-103页
   ·俄语短语或句子中的歧义结构第103-107页
   ·小结第107-111页
第四章 俄语状语在短语及句子中的语序及否定的类型学研究第111-135页
   ·副词的类型学研究第111-112页
   ·俄语副词的语序特征第112-116页
   ·俄语多项状语的语序特征第116-123页
   ·俄语否定的类型学研究第123-134页
     ·否定的标记和语序类型学研究第123-130页
     ·否定的重复与否定标记的重复第130-134页
   ·小结第134-135页
第五章 类型学视角下的俄语介词第135-161页
   ·介词的定义及来源第135-138页
   ·俄语介词的位置第138-156页
     ·俄语介词的常规位置第138-139页
     ·俄语介词的变异位置第139-152页
       ·俄语原始前置词的后置使用第139-150页
       ·俄语派生前置词的后置使用第150-152页
     ·俄语介词的语序特点第152-156页
   ·汉语介词的位置第156-160页
   ·小结第160-161页
第六章 俄语简单句中S、V、O 的语序第161-191页
   ·S、V、O 语序的类型学研究第161-165页
   ·俄语简单句中S、V、O 三个主要成分的的分布第165-188页
     ·VO 和OV,SV 和VS第166-174页
       ·VO 和OV第166-171页
       ·SV 和VS第171-174页
     ·俄语中常规的 S、V、O 分布第174-177页
     ·俄语中变异的 S、V、O 分布第177-188页
       ·SOV 语序第177-179页
       ·VSO 和 VOS 语序第179-180页
       ·OSV 和 OVS 语序第180-182页
       ·对俄语语序相对灵活的解释第182-188页
         ·从语言系统内部角度给出解释第182-183页
         ·从信息论角度给出解释第183-186页
         ·从移位角度给出解释第186-188页
   ·小结第188-191页
第七章 俄语差比句的类型学研究第191-199页
   ·差比句结构的基本要素第191-194页
   ·基准的位置和比较标记的位置第194-196页
   ·度量成分的位置第196-197页
   ·差比句的否定形式第197页
   ·小结第197-199页
总结第199-202页
参考文献第202-215页

论文共215页,点击 下载论文
上一篇:忠实于源语文化--《红楼梦》文化翻译研究
下一篇:内容依托教学模式中学科知识习得研究:一项基于法律英语课程的案例研究