Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract in Chinese | 第5-6页 |
Abstract in English | 第6-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-16页 |
·Brief Introduction to Passive Construction | 第10页 |
·Purpose and Scope of the Study | 第10-11页 |
·Theoretical Background | 第11-14页 |
·Contrastive Analysis | 第11-12页 |
·Contrastive Interlanguage Analysis | 第12-13页 |
·Integrated Contrastive Model | 第13-14页 |
·Layout of the Thesis | 第14-16页 |
Chapter 2 Literature Review | 第16-23页 |
·Passives in English | 第16-17页 |
·Passive Variants in English | 第16-17页 |
·Classification of English Passives | 第17页 |
·Passives in Chinese | 第17-19页 |
·Passive Variants in Chinese | 第17-19页 |
·Classification of Chinese Passives | 第19页 |
·Previous Studies Concerning Passives in English and Chinese | 第19-21页 |
·Limitations of the Previous Studies | 第21-23页 |
Chapter 3 Contrastive Analysis: A Predictive Approach | 第23-43页 |
·Introduction to Corpus Linguistics | 第23-24页 |
·Corpus-based Approach vs. Corpus-driven Approach | 第23-24页 |
·Major Differences | 第24页 |
·Materials | 第24-25页 |
·Features of Chinese and English Passives: A Contrastive Study | 第25-36页 |
·Similarities | 第25页 |
·Major Differences | 第25-36页 |
·Overall Frequencies | 第26-31页 |
·Long Passives | 第31-32页 |
·Syntactic Functions | 第32-33页 |
·Semantic Properties | 第33-34页 |
·Pragmatic Features | 第34-36页 |
·Correspondences and Divergences between English and Chinese Passives | 第36-41页 |
·English Equivalents of Chinese Passive Constructions | 第37-39页 |
·Chinese Equivalents of English be Passives and get Passives | 第39-41页 |
·Summary | 第41页 |
·Hypotheses | 第41-43页 |
Chapter 4 Integrating CA with CIA: A Diagnostic Approach | 第43-51页 |
·Material and Method | 第43-44页 |
·Data Analysis and Results | 第44-48页 |
·Chinese EFL Learners’Overuse of English Passive Constructions | 第44-45页 |
·Chinese EFL Learners’Overuse of English Agentful Passives | 第45-47页 |
·Blurring in Chinese EFL learners’Use of English be Passives and get Passives | 第47-48页 |
·Possible Explanations for the Features of Passives in Learner Corpus | 第48-50页 |
·Language Transfer | 第48-49页 |
·Deeper Reason: Lingustic Universality and Language Specificity | 第49-50页 |
·Summary | 第50-51页 |
Chapter 5 Conclusions and Implications | 第51-53页 |
·Major Findings of the Current Work | 第51页 |
·Padegogical Implications | 第51-52页 |
·Limitations of the Study and Further Suggestions | 第52-53页 |
Bibliography | 第53-57页 |
Appendix Essays Samples | 第57-61页 |