首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《手势在手语中的应用》翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 Description of the Translation Task第7-10页
    1.1 Background of the task第7-8页
    1.2 Features of the task第8-10页
        1.2.1 A brief introduction to the author第8页
        1.2.2 Introduction to the main content of the source text第8-9页
        1.2.3 The writing style and linguistic features of the source text第9-10页
2 Description of the Translation Process第10-13页
    2.1 Pre-translation preparation第10-11页
    2.2 Translation process第11页
    2.3 Post-translation quality control第11-13页
3 Case Analysis第13-24页
    3.1 Theoretical basis第13-15页
    3.2 Application of Newmark’s translation theory第15-24页
        3.2.1 Difficulties in the translation第17-19页
        3.2.2 Translation strategies and methods第19-24页
4 Summary of the Translation Practice第24-25页
    4.1 Problems to be solved第24页
    4.2 Implications第24-25页
References第25-27页
Acknowlegements第27-28页
Appendix I The Source Text and the Target Text第28-67页
Appendix II Term List第67-71页
Appendix III Translation Aided Tool第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:从接受美学角度研究流行语的英译
下一篇:《龍龕手鏡》又音字研究