| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Contents | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-9页 |
| Chapter One Task Description | 第9-11页 |
| 1.1 Background Introduction | 第9页 |
| 1.2 Task Features and Requirements | 第9-11页 |
| Chapter Two Interpreting Process | 第11-21页 |
| 2.1 Preparation | 第11-13页 |
| 2.1.1 Background Knowledge Preparation | 第11-13页 |
| 2.1.2 Interpreting Planning | 第13页 |
| 2.2 Interpreting | 第13-16页 |
| 2.2.1 Interpretation Performance | 第14页 |
| 2.2.2 AFew Unexpected Incidents and Solutions | 第14-16页 |
| 2.3 Interpreting QualityAssessment | 第16-21页 |
| 2.3.1 Client Feedback | 第17-19页 |
| 2.3.2 Self- Evaluation | 第19-21页 |
| Chapter Three InterpretingAnalysis | 第21-31页 |
| 3.1 Features of This Guide Interpreting | 第21-22页 |
| 3.2 Analysis of Problems | 第22-31页 |
| 3.2.1 Misinterpretation | 第22-25页 |
| 3.2.2 Information Loss | 第25-28页 |
| 3.2.3 Speaking Errors | 第28-31页 |
| Chapter Four Solutions | 第31-35页 |
| 4.1 Sufficient Preparation | 第31-33页 |
| 4.1.1 Comprehensive Knowledge Reserve | 第31-32页 |
| 4.1.2 Cultural Empathy | 第32-33页 |
| 4.2 Proposals for Tour Guide Interpreting Training | 第33-35页 |
| Conclusion | 第35-37页 |
| References | 第37-38页 |
| Appendix I | 第38-67页 |
| Appendix II | 第67-70页 |
| Appendix III | 第70-71页 |
| Appendix IV | 第71-73页 |
| 导师及作者简介 | 第73-74页 |
| Acknowledgements | 第74页 |